Mean Old Man - Wynton Marsalis Septet, James Taylor, Wynton Marsalis
С переводом

Mean Old Man - Wynton Marsalis Septet, James Taylor, Wynton Marsalis

  • Альбом: United We Swing: Best of the Jazz at Lincoln Center Galas

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Mean Old Man , виконавця - Wynton Marsalis Septet, James Taylor, Wynton Marsalis з перекладом

Текст пісні Mean Old Man "

Оригінальний текст із перекладом

Mean Old Man

Wynton Marsalis Septet, James Taylor, Wynton Marsalis

Оригинальный текст

On my own, how could I have known?

Imagine my surprise

Just a fool from a tree full of fools who can’t believe his eyes,

imagine my surprise?

I was a mean old man, I was an ornery cuss, I was a dismal Dan, I made an awful

fuss

Ever since my life began, man, it was ever thus, I was a nasty tyke who was

hard to like

I had to misbehave, I did things in reverse

Refused to wash or shave, I was horrid to my nurse

I got back what I gave which only made me worse

I had to have my way which was bleak and gray

Oh dear, living in here, one hundred years of rain

Such a drag, this riches to rags with just myself to blame, a dirty low-down

shame

Silly me, silly old me, somewhere outside my mind

Clever you walking me through, willing to lead the blind just in the nick of

time

Who gets a second chance?

Who gets to have some fun?

Who gets to learn to dance before his race is run?

Who gets to shed his skin?

Who comes up born again?

Who was a mean old man till you turned him into a golden retriever puppy dog?

Who’s a good boy?

Перевод песни

Звідки я міг знати?

Уявіть мій сюрприз

Просто дурень з дерева, повного дурнів, який не вірить своїм очам,

уявляєте мій сюрприз?

Я був підлим старим, я був неприємним лайкою, я був похмурим Деном, я робив жахливе

метушня

З тих пір, як почалося моє життя, чувак, так було,

важко подобатися

Мені довелося повестися погано, я робив все навпаки

Я відмовлявся вмиватися чи голитися, я жахливо ставився до мої медсестри

Я повернув те, що віддав, що лише погіршило мене

Мені доводилося йти на свій шлях, який був похмурим і сірим

Боже, жити тут сто років дощу

Такий затягнутий, це багатство на лахміття, лише я винуватий, брудний низький

сором

Дурний я, дурний старий я, десь поза моїм розумом

Розумний ти проводиш мене крізь, готовий вести сліпого просто в

час

Хто отримує другий шанс?

Хто може розважитися?

Хто може навчитися танцювати до початку забігу?

Хто може скинути шкіру?

Хто з’являється народженим знову?

Хто був підлим старим, поки ви не перетворили його на цуценя золотистого ретрівера?

Хто хороший хлопець?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди