
Нижче наведено текст пісні Borrowed Time , виконавця - Wyclef Jean з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wyclef Jean
Falling from space, sometimes I feel out of place
Words we can’t take back, if I could I would erase
Do whatever it take, to show you I appreciate
Before the angel tells me that it’s too late
High noon the guns are drawn, it’s a battle for love
Stand on the side as she watch it goes down
When it seems like the end, that’s when it all begins
As she opens the door and lets me in
We’re on borrowed time
Clock keeps ticking
Days keep passing
Oh we can’t waist no time
These are the days of lives
When we will fall
Just so we can rise
Just so we can rise
A Cinderella’s ball
Last call for alcohol
The saints marching in
While us sinners play the drums
When the shackles are broken
That’s when we all will run free
And we will no longer worship the beast
What once was built
I seen sadness destroy
But it make my faith stronger
I believe in the joy
And passion has kicked in
Like a thief in the night
And the touch feels like eternal life
We’re on borrowed time
Clock keeps ticking
Days keep passing
Oh we can’t waist no time
These are the days of lives
When we will fall
Just so we can rise
Just so we can rise
Uh huh, Ice-cubes in my drink, it’s a good day
Seen a drive by turn to love parade
Battleship turns to the love boat
Refugees found our home that we’re looking for
No more robberies
Everbody’s equal
Found the cure for the cancer
No more diseases
No bombs falling from the skyline
Peace, treaty, everybody co-sign
Colorblind, we all one people
One love, like a Mob Marley sequel
I’m sitting back listen to John Lennon
Imagined that it happened
We’re on borrowed time
Clock keeps ticking
Days keep passing
Oh we can’t waist no time
These are the days of lives
When we will fall
Just so we can rise
Just so we can rise
We’re on borrowed time
Падаючи з космосу, іноді відчуваю себе не на своєму місці
Слова, які ми не можемо повернути, якби я міг, я б стер
Зробіть все, що потрібно, щоб показати вам, що я ціную
Перш ніж ангел скаже мені, що вже пізно
Опівдні гармати витягнуто, це битва за кохання
Станьте збоку, коли вона спостерігає за тим, як вона опускається
Коли здається, що кінець, ось тоді все починається
Коли вона відчиняє двері й впускає мене
Ми в позичений час
Годинник продовжує цокати
Дні минають
О, ми не можемо не витрачати часу
Це дні життя
Коли ми впадемо
Щоб ми могли піднятися
Щоб ми могли піднятися
Бал Попелюшки
Останній дзвінок про алкоголь
Святі входять
Поки ми, грішники, граємо на барабанах
Коли розірвані кайдани
Тоді ми всі станемо вільними
І ми більше не будемо поклонятися звіру
Те, що колись будували
Я бачив, як смуток руйнує
Але це робить мою віру міцнішою
Я вірю у радість
І запал вдарив пристрасть
Як злодій уночі
І дотик відчувається як вічне життя
Ми в позичений час
Годинник продовжує цокати
Дні минають
О, ми не можемо не витрачати часу
Це дні життя
Коли ми впадемо
Щоб ми могли піднятися
Щоб ми могли піднятися
Ага, кубики льоду в моєму напої, сьогодні гарний день
Бачив проїзд по черзі до любовного параду
Лінкор перетворюється на човен кохання
Біженці знайшли наш дім, який ми шукаємо
Більше ніяких пограбувань
Усі рівні
Знайшли ліки від раку
Більше жодних хвороб
Ніякої бомби, що падають з горизонту
Мир, договір, усі разом підписують
Дальтоники, ми всі один народ
Одне кохання, як продовження Mob Marley
Я сиджу склавши руки і слухаю Джона Леннона
Уявив, що це сталося
Ми в позичений час
Годинник продовжує цокати
Дні минають
О, ми не можемо не витрачати часу
Це дні життя
Коли ми впадемо
Щоб ми могли піднятися
Щоб ми могли піднятися
Ми в позичений час
K-391, Wyclef Jean • 2018
Wyclef Jean • 2017
Wyclef Jean, Avicii • 2014
Akon, Wyclef Jean • 2008
Ying Yang Twins, Wyclef Jean • 2006
Young Thug, Wyclef Jean • 2016
The Knocks, Wyclef Jean • 2016
Black Eyed Peas, Wyclef Jean • 2000
J.Period, Ms. Lauryn Hill, Wyclef Jean • 2020
Flo Rida, Wyclef Jean • 2009
Elephant man, Assassin, P. Diddy • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди