Divine Sorrow - Wyclef Jean, Avicii
С переводом

Divine Sorrow - Wyclef Jean, Avicii

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Divine Sorrow , виконавця - Wyclef Jean, Avicii з перекладом

Текст пісні Divine Sorrow "

Оригінальний текст із перекладом

Divine Sorrow

Wyclef Jean, Avicii

Оригинальный текст

Deary blossom, I’ve gone down to old rock bottom

Now I know the love in my heart was true…

Divine sorrow, I thank you for the joy that followed

Back then my friend, if only you knew

It is harder when you love beyond belief

But I’m a fool to let you go,

So this is for you my love

We will never

We will never have a change of mind

We belong together

We will never

We will never be the weary kind

We sing our sorrows away

We sing our sorrows away

We sing our sorrows away

Divine blessing

I wish I would have heard your lesson

Now I know your words were my only truth

I’m just venting, or maybe I’m done confessing

Back then my friend, if only you knew

It is harder when you love beyond belief

But I’m a fool to let you go,

So this is for you my love

We will never

We will never have a change of mind

We belong together

We will never

We will never be the weary kind

We sing our sorrows away

Yeah yeah yeah yeah yeah ohhh

We can make it through judgement day

We won’t go fading away

All I ever know must be heaven where you come from

We can make it through cloudy skies

By your side, I feel alive

All I ever know must be heaven where you come from

Yeah

Перевод песни

Дорогий цвіте, я спустився на старе дно

Тепер я знаю, що любов у моєму серці була справжньою…

Божественна скорбота, я дякую тобі за радість, яка послідувала

Тоді мій друг, якби ти знав

Це важче, коли ти любиш неймовірно

Але я дурень, що відпускаю тебе,

Тож це для вас моя любов

Ми ніколи

Ми ніколи не передумаємо

Ми повинні бути разом

Ми ніколи

Ми ніколи не будемо втомленими

Ми співаємо наші печалі геть

Ми співаємо наші печалі геть

Ми співаємо наші печалі геть

Божественне благословення

Я хотів би почути ваш урок

Тепер я знаю, що ваші слова були моєю єдиною правдою

Я просто висловлююсь, а може, я закінчив зізнаватися

Тоді мій друг, якби ти знав

Це важче, коли ти любиш неймовірно

Але я дурень, що відпускаю тебе,

Тож це для вас моя любов

Ми ніколи

Ми ніколи не передумаємо

Ми повинні бути разом

Ми ніколи

Ми ніколи не будемо втомленими

Ми співаємо наші печалі геть

так, так, так, так, так

Ми можемо дожити через судний день

Ми не згасаємо

Усе, що я коли-небудь знаю, це рай, звідки ви родом

Ми можемо пройти в хмарному небі

Поруч із тобою я почуваюся живим

Усе, що я коли-небудь знаю, це рай, звідки ви родом

Ага

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди