My Carrion - Wretched
С переводом

My Carrion - Wretched

Альбом
Beyond The Gate
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
265980

Нижче наведено текст пісні My Carrion , виконавця - Wretched з перекладом

Текст пісні My Carrion "

Оригінальний текст із перекладом

My Carrion

Wretched

Оригинальный текст

My transience slept cold, waiting for the gate to open, to release my father;

to release my carrion*

I’ve fled across lands of ice and fire, in a striving search for the cryptic

scriptures that will restore my soul to it’s flesh and bone

Long have I waited to meet your eyes;

to delve inside;

to steal through your

mind;

to utilize the plans inside

These pages are false

Where is the remembrance of the city that’s fallen;

the millions of lives given

into the creation of this?

«Oh young and sightless one, you’ll never see

You’ll never be as whole as we

As whole as we, as whole as we you’ll never be.»

I’ve swum through years in dreams of light and dust in my pursuit of solidarity

This cannot be veritable

These writings are too passionless

These actions made are too immoral

So you are here eternal savior, with such a voice so passionless

Oh my warm and sweet familiarity

My transience slept cold, waiting for the gate to open, to release my father;

to release my carrion

Beyond the portal to Shamballa is where it lies in wait with her

Перевод песни

Моя швидкоплинність спала холодною, чекаючи, коли відчиняться ворота, щоб звільнити мого батька;

щоб відпустити мою падаллю*

Я тікав через країни льоду й полум’я, шукаючи таємничого

Писання, які повернуть мою душу до її плоті та кісток

Давно я чекав зустрітися з тобою;

 заглибитися всередину;

щоб вкрасти через ваш

розум;

щоб використовувати плани всередині

Ці сторінки неправдиві

Де пам’ять про місто, що впало;

віддані мільйони життів

у створенні цього?

«О, молодий і незрячий, ти ніколи не побачиш

Ви ніколи не будете такими цілими, як ми

Наскільки цілими ми, такими цілими, ми ви ніколи не будете».

Я плив роками у мріях про світло й пил у гонитві за солідарністю

Це не може бути правдою

Ці твори занадто безпристрасні

Ці вчинки є занадто аморальними

Отже, ви тут вічний рятівник, із таким голосом – таким безпристрасним

О моє тепле й миле знайомство

Моя швидкоплинність спала холодною, чекаючи, коли відчиняться ворота, щоб звільнити мого батька;

щоб випустити мою падаллю

За порталом до Шамбалли є де застерігає нею

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди