A Mirror - Wreck and Reference
С переводом

A Mirror - Wreck and Reference

Альбом
Absolute Still Life
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
256050

Нижче наведено текст пісні A Mirror , виконавця - Wreck and Reference з перекладом

Текст пісні A Mirror "

Оригінальний текст із перекладом

A Mirror

Wreck and Reference

Оригинальный текст

If sleeping is the only love then this hunger is the only engine

Bitter burning desperation, a gnawing simple fate

Catalyst collision and a counting of catastrophes

Stopping, going, running out of gas and spending too much money

These pale memories stacking up

The dull pain of age

Bruised fruit, peeling skin

Bruised ribs, tired lungs

I could tell by the way you slammed the car door that you weren’t coming back

but you weren’t going home

We were driving once, now we’re just grinding against the gravel Slow moving

traffic going nowhere but you can’t get out

Bubbles burst and salt in your eyes

It’s just like a bad dream, it’s just like a curse

The great sucking down, the great humiliation

At least we got some sleep

Disturbed wretched half sleep

The sleep of dolphins

Dreams of fishnets, dreams of sirens

Dreams of tissue, dreams of childhood

Dreams of drowning in the maelstrom, dreams of drowning in the Clyde

We were swimming once, now we’re just caught in the current Spinning in the

eddy, barely floating on the surface

And you come to alone again

In a cavernous room teeming with strangers

They’re laughing

Not at you but not with you either, so you laugh as you stumble to another drink

Everyone here is having such a hard time

I hope they get some help, I hope they find an answer somewhere I hope their

hunger sends them spinning safely home into their beds

And not to another basement or other symbol of their emptiness

We were dancing once, now we’re just sitting in the corner

Bodies pressed together, a tired imitation of another song

We were running once, now we’re crawling through these ashtrays

We were standing once but now we’re just sleeping in the sewer

Перевод песни

Якщо єдина любов — це сон, то цей голод — єдиний двигун

Гіркий пекучий відчай, гризе проста доля

Зіткнення каталізатора та підрахунок катастроф

Зупиняється, їде, закінчується бензин і витрачає занадто багато грошей

Ці бліді спогади складаються

Тупий біль віку

Синці плодів, лущення шкіри

Забиті ребра, втомлені легені

По тому, як ти грюкнув дверима машини, я міг зрозуміти, що ти не повернешся

але ти не збирався додому

Ми колись їхали, а тепер просто мліємо об гравій. Повільний рух

трафік нікуди не йде, але ви не можете вийти

Бульбашки лопаються і сіль у очах

Це схоже на поганий сон, як на прокляття

Велике висмоктування, велике приниження

Принаймні ми виспалися

Порушив жалюгідний напівсон

Сон дельфінів

Сни про рибальські сітки, про сирени

Мрії про тканини, мрії про дитинство

Сни потонути у вирі, мрії тонути у Клайд

Колись ми плавали, а тепер ми просто потрапили в поточний спінінг в 

вихровий, ледве плаваючий на поверхні

І ти знову опиняєшся сам

У кавернозній кімнаті, де кишить незнайомими людьми

Вони сміються

Не над тобою, але й не з тобою, тож ти смієшся, натикаючись на інший напій

Усім тут так важко

Я сподіваюся, що вони отримають допомогу, я сподіваюся, що вони знайдуть відповідь десь, я сподіваюся, що вони

голод відсилає їх безпечно крутитися додому в свої ліжка

А не іншому підвалу чи іншому символу їхньої порожнечі

Колись ми танцювали, а тепер просто сидимо в кутку

Тіла притиснуті один до одного, втомлена імітація іншої пісні

Колись ми бігали, а тепер повзаємо крізь ці попільнички

Колись ми стояли, а зараз просто спимо в каналізації

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди