Нижче наведено текст пісні Kamppailu Merellä , виконавця - WÖYH! з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
WÖYH!
Laiva aaltoja halkoen aavalle katoaa
Vesi pärskyy ja pieksee purjehtijaa
Unesta nouseva nainen rannalla kiroaa
Petolintujen häkkejä pian avataan
Mustavalkoiset linnut ajaa
Takaa katalaa petkuttajaa
Kynnet ryöstäjän nahkaa halaa
Liha palaa
Pingviinit käyvät hyökkäykseen
(Sota merellä on sekava ja verinen)
Pingviinit käyvät hyökkäykseen
(Sodan osapuolet eläin sekä ihminen)
Pingviinit käyvät hyökkäykseen
Liian raskasta lastia täytyy keventää
Yksi patsaista haiden syötiksi jää
Mustavalkoiset linnut ajaa
Takaa katalaa petkuttajaa
Kynnet ryöstäjän nahkaa halaa
Liha palaa
Pingviinit käyvät hyökkäykseen
(Sota merellä on sekava ja verinen)
Pingviinit käyvät hyökkäykseen
(Sodan osapuolet eläin sekä ihminen)
Pingviinit käyvät hyökkäykseen
Pingviinit käyvät hyökkäykseen
(Sota merellä on sekava ja verinen)
Pingviinit käyvät hyökkäykseen
(Sodan osapuolet eläin sekä ihminen)
Pingviinit käyvät hyökkäykseen
Kello auringonpaisteessa välkähtää
Linnut kirkuen kauas pois lentää
Корабель зникає крізь хвилі
Вода бризкає і б'є моряка
Жінка, що встала зі сну на пляжі, лається
Незабаром відкриють клітки для хижих птахів
Чорно-білі птахи біжать
Підтримує шахрая
Цвяхи шкіряного розбійника обіймають
М’ясо горить
Пінгвіни атакують
(Війна на морі заплутана і кривава)
Пінгвіни атакують
(Сторони війни тварин і людей)
Пінгвіни атакують
Надмірно важкі вантажі потрібно полегшити
Одна зі статуй залишається приманкою для акул
Чорно-білі птахи біжать
Підтримує шахрая
Цвяхи шкіряного розбійника обіймають
М’ясо горить
Пінгвіни атакують
(Війна на морі заплутана і кривава)
Пінгвіни атакують
(Сторони війни тварин і людей)
Пінгвіни атакують
Пінгвіни атакують
(Війна на морі заплутана і кривава)
Пінгвіни атакують
(Сторони війни тварин і людей)
Пінгвіни атакують
Годинник на сонці блимає
Птахи кричать далеко від польоту
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди