I've Got The World On A String - Original Mono - Woody Herman
С переводом

I've Got The World On A String - Original Mono - Woody Herman

  • Альбом: Woody Herman Selected Favorites Volume 3

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні I've Got The World On A String - Original Mono , виконавця - Woody Herman з перекладом

Текст пісні I've Got The World On A String - Original Mono "

Оригінальний текст із перекладом

I've Got The World On A String - Original Mono

Woody Herman

Оригинальный текст

Merry month of may, sunny skies of blue

Clouds have rolled away and the sun peeps thru

May express happiness, joy you may define in a thousand ways

But a case like mine needs a «special phrase»

To reveal how I feel

I’ve got the world on a string, sittin' on a rainbow

Got the string around my finger,

What a world, what a life, I’m in love!

I’ve got a song that I sing

I can make the rain go, anytime I move my finger

Lucky me, can’t you see, I’m in love

Life is a beautiful thing, as long as I hold the string

I’d be a silly so and so, if I should ever let go

I’ve got the world on a string, sittin' on a rainbow

Got the string around my finger

What a world, what a life, I’m in love

I’ve got the world on a string, sittin' on a rainbow

Got the string around my finger,

What a world, what a life, I’m in love!

I’ve got a song that I sing

I can make the rain go, anytime I move my finger

Lucky me, can’t you see, I’m in love

Life is a beautiful thing, as long as I hold the string

I’d be a silly so and so, if I should ever let go

I’ve got the world on a string, sittin' on a rainbow

Got the string around my finger

What a world, what a life, I’m in love

Перевод песни

Веселий місяць травень, сонячне блакитне небо

Хмари розійшлися і сонце заглядає

Може виражати щастя, радість, які ви можете визначити  тисячею способів

Але випадок, як мій, потребує «особливої ​​фрази»

Щоб показати, що я відчуваю

У мене світ на струні, сидячи на веселці

Я маю шнурок навколо мого пальця,

Який світ, яке життя, я закоханий!

У мене є пісня, яку я співаю

Я можу змусити дощ піти, коли ворушу пальцем

Мені пощастило, хіба ви не бачите, я закоханий

Життя — це прекрасна річ, поки я тримаю струну

Я був би таким і таким дурним, якби коли відпустив

У мене світ на струні, сидячи на веселці

У мене на пальці шнурок

Який світ, яке життя, я закоханий

У мене світ на струні, сидячи на веселці

Я маю шнурок навколо мого пальця,

Який світ, яке життя, я закоханий!

У мене є пісня, яку я співаю

Я можу змусити дощ піти, коли ворушу пальцем

Мені пощастило, хіба ви не бачите, я закоханий

Життя — це прекрасна річ, поки я тримаю струну

Я був би таким і таким дурним, якби коли відпустив

У мене світ на струні, сидячи на веселці

У мене на пальці шнурок

Який світ, яке життя, я закоханий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди