Will Rogers Highway - Woody Guthrie
С переводом

Will Rogers Highway - Woody Guthrie

  • Альбом: The Complete Library Of Congress Recordings

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Will Rogers Highway , виконавця - Woody Guthrie з перекладом

Текст пісні Will Rogers Highway "

Оригінальний текст із перекладом

Will Rogers Highway

Woody Guthrie

Оригинальный текст

This big highway goes from coast to coast

From New Yorker town down to Los Angeles;

It’s named for Willy Rogers that went on this road

From New Yorker town down to Los Angeles

My Sixty-Six highway, this Will Rogers road

It’s lined with jalopies just as far as I can see;

Can you think up a joke, Will, for all o’these folks

From New Yorker town down to Lost Angeles?

Ten thousand lost families I count every day

Caught under my bridges and under my trees;

Can you make up a joke that’ll win them a job

From New Yorker town down to Lost Angeles?

I love Willy Rogers, I love your big smile

I go to my showhouse, Will Rogers to see;

Can you grin up a tale that’ll feed my folks stranded

'Twist New Yorker town and Lost Angeles?

This Will Rogers highroad I hitched lots o’times;

All day long you sizzle;

all night long I freeze;

Did ye tickle Hoover enuf ta build us all houses

From New Yorker town down to Lost Angeles?

Willy Rogers got born down around Oolagah

In my great Indian nation of the Cherokee;

My Indians all call this the Hungry Gut Highway

From New Yorker town down to Lost Angeles

I bummed this good road with folks you call Goons

And your high families called us the lost refugees;

You hafta go back, Will, and tickle 'em again

From New Yorker town down to Lost Angeles

Перевод песни

Ця велика магістраль проходить від узбережжя до узбережжя

Від міста New Yorker до Лос-Анджелеса;

Він названий на честь Віллі Роджерса, який пішов цією дорогою

Від міста New Yorker до Лос-Анджелеса

Моє шосе Шістдесят шість, ця дорога Вілла Роджерса

Наскільки я бачу, він обсаджений халопами;

Ви можете придумати жарт, Вілле, для всіх цих людей

Від міста New Yorker до Лост-Анджелеса?

Десять тисяч втрачених сімей я рахую щодня

Спійманий під моїми мостами та під моїми деревами;

Чи можете ви придумати жарт, який дозволить їм отримати роботу

Від міста New Yorker до Лост-Анджелеса?

Я люблю Віллі Роджерса, я люблю твою широку посмішку

Я йду у свій виставковий зал, Вілла Роджерса подивитися;

Чи можете ви посміхнутися розповіддю, яка нагодує моїх народів, які застрягли

«Твіст Нью-Йоркер та Лост-Анджелес?»

На цій дорозі Вілла Роджерса я багато разів їздив;

Цілий день ти шипиш;

всю ніч замерзаю;

Ви лоскотали Гувера, щоб він побудував нам усім будинки

Від міста New Yorker до Лост-Анджелеса?

Віллі Роджерс народився поблизу Улаги

У моїй великій індійській нації черокі;

Усі мої індіанці називають це шосе Hungry Gut Highway

Від міста New Yorker до Лост-Анджелеса

Я натрапив на цю хорошу дорогу з людьми, яких ви називаєте Goons

І ваші високі родини називали нас загубленими біженцями;

Ви повинні повернутися, Вілле, і ще раз лоскотати їх

Від міста New Yorker до Лост-Анджелеса

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди