The Flood And The Storm - Woody Guthrie
С переводом

The Flood And The Storm - Woody Guthrie

  • Альбом: Ballads Of Sacco & Vanzetti

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні The Flood And The Storm , виконавця - Woody Guthrie з перекладом

Текст пісні The Flood And The Storm "

Оригінальний текст із перекладом

The Flood And The Storm

Woody Guthrie

Оригинальный текст

The year is nineteen and twenty, kind friends

And the great World’s War we have won

Old Kaiser Bill, we’ve beat him once again

In the smoke of the cannon and the gun

Old von Hindenburg and his Royal German Army

They are tramps in tatters and in rags

Uncle Sammy has tied every nation in this world

In his long old leather money bags

Wilson caught a trip and a train into Paris

Meetin' Lloyd George and Mr. Clemenceau

They said to Mr. Wilson, «We've staked all of our claims

There is nothing else for you.»

«I plowed more lands, I built bigger fact’ries

An' I stopped Hindenburg in his tracks

You thank the Yanks by claimin' all the lands

But you still owe your money to my bank.»

«Keep sending your ships across these waters;

We’ll borrow all the money you can lend

We must buy new clothes, new plows, and fact’ries

And we need golden dollars for to spend.»

Ever' dollar in the world, well, it rolled and it rolled

And it rolled into Uncle Sammy’s door

A few got richer, and richer, and richer

But the poor folks kept but gettin' poor

Well, the workers in the world did fight a revolution

To chase out the gamblers from their land

Farmers, an' peasants, an' workers in the city

Fought together on their five-year plans

The soul and the spirit of the workers' revolution

Spread across ever' nation in this world;

From Italy to China, to Europe and to India

An' the blood of the workers it did spill

This spirit split the wind to Boston, Massachussetts

With Coolidge on the Governor’s chair

Troopers an' soldiers, the guards and the spies

Fought the workers that brought the spirit there

Sacco and Vanzetti had preached to the workers

They was carried up to Old Judge Thayer

They was charged with killin' the payroll guards

And they died in the Charlestown chair

Well, the world shook harder on the night they died

Than 'twas shaken by that great World War

More millions did march for Sacco and Vanzetti

Than did march for the great war lords

Well, the peasants, the farmers, the towns and the cities

An' the hills and the valleys they did ring

Hindenburg an' Wilson, an' Harding, Hoover, Coolidge

Never heard this many voices sing

The zigzag lightning, the rumbles of the thunder

And the singing of the clouds blowing by

The flood and the storm for Sacco and Vanzetti

Caused the rich man to pull his hair and cry

Перевод песни

Рік дев’ятнадцятий двадцять, добрі друзі

І велику світову війну, яку ми виграли

Старий кайзер Білл, ми знову його переграли

У диму гармати й гармати

Старий фон Гінденбург і його королівська німецька армія

Вони волоцюги в лахмітті та в лахмітті

Дядько Семмі пов’язав кожну націю в цьому світі

У своїх довгих старих шкіряних сумках для грошей

Вілсон спіймав поїздку та потяг до Парижа

Зустріч з Ллойд Джорджем і містером Клемансо

Вони сказали пану Вілсону: «Ми поставили на ставку всі наші претензії

Нічого іншого для вас немає».

«Я розорав більше земель, я побудував більші факти

І я зупинив Гінденбурга в його слідах

Ви дякуєте янкам, забираючи всі землі

Але ви все одно винні мої гроші мому банку».

«Продовжуйте посилати свої кораблі через ці води;

Ми позичимо всі гроші, які ви можете позичити

Ми мусимо купувати новий одяг, нові плуги та факти

І нам потрібні золоті долари, щоб витрачати».

Завжди долар у світі, ну, він котив і котив

І воно улетіло до дверей дядька Семмі

Деякі стали багатшими, багатшими й багатшими

Але бідні люди залишилися, але бідніли

Що ж, робітники світу боролися з революцією

Щоб вигнати гравців з їхньої землі

Фермери, селяни, робітники в місті

Разом боролися за свої п’ятирічні плани

Душа і дух робітничої революції

Розповсюджуватися по будь-якій нації в цьому світі;

Від Італії до Китаю, Європи та Індії

І пролила кров робітників

Цей дух розколов вітер до Бостона, штат Массачусетс

З Куліджем на губернаторському кріслі

Десантники і солдати, охорона і шпигуни

Воювали робітники, які принесли туди дух

Сакко і Ванцетті проповідували робітникам

Їх віднесли до старого судді Теєра

Їх звинуватили у вбивстві охоронців

І вони померли в кріслі в Чарльстауні

Що ж, у ніч, коли вони загинули, світ потрясся сильніше

Його сколихнула та велика світова війна

Більше мільйонів маршували за Сакко та Ванцетті

Тоді й марш за великих володарів війни

Ну, і селяни, і селяни, і містечка, і міста

І пагорби й долини, які вони таки дзвеніли

Гінденбург і Вільсон, Гардінг, Гувер, Кулідж

Ніколи не чув, як співає стільки голосів

Зигзагоподібна блискавка, гуркіт грому

І спів хмар, що пролітають

Повінь і шторм для Сакко і Ванцетті

Змусила багатого чоловіка смикати себе за волосся і плакати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди