Bile Them Cabbage Down - Woody Guthrie
С переводом

Bile Them Cabbage Down - Woody Guthrie

  • Альбом: My Dusty Road

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Bile Them Cabbage Down , виконавця - Woody Guthrie з перекладом

Текст пісні Bile Them Cabbage Down "

Оригінальний текст із перекладом

Bile Them Cabbage Down

Woody Guthrie

Оригинальный текст

Went up on the mountain

Just to give my horn a blow

Thought I heard my true love say

Yonder comes my beau

Bile them Cabbage down

Turn them hoecakes round

The only song that I can sing

Is bile them cabbage down

Took my gal to the blacksmith shop

To have her mouth made small

She turned around a time or two

And swallowd shop and all

Possum in a Simmon tree

Raccoon on the ground

Raccoon says you son-of-a-gun

Shake some Simmon’s down

Someone stole my old 'coon dog

Wish they’d bring him back

He chased the big hogs through the fence

And the little ones through the crack

Met a possum in the road

Blind as he could be

Jumped the fence and whipped my dog

And bristled up at me

Once I had an old gray mule

His name was Simon Slick

He’d roll his eyes and back his ears

And how that mule would kick

How that mule would kick

He kicked with his dying breath

He shoved his hind feet down his throat

And kicked himself to death

Перевод песни

Піднявся на гору

Просто, щоб дати мій ріг

Мені здавалося, що я почула своє справжнє кохання

Ось приходить мій красень

Жовч їх капустою вниз

Переверніть їх кексами

Єдина пісня, яку я можу заспівати

Жовч їм капустяний пух

Відвів мою дівчину в ковальню

Зробити їй маленький рот

Вона обернулася раз чи два

І проковтнув магазин і все

Опосум на дереві Сіммона

Єнот на землі

Єнот каже, що ти зброя

Струсіть трохи Сіммона

Хтось викрав мого старого "собака-куна".

Хотілося б, щоб вони повернули його

Він прогнав великих свиней через паркан

А малі через щілину

На дорозі зустрів опосума

Сліпий, як він може бути

Перестрибнув через паркан і шмагав мого собака

І щетинився на мені

Колись у мене був старий сірий мул

Його звали Саймон Слік

Він закотив очі й засунув вуха

І як би той мул брикався

Як би той мул брикався

Він вдарив ногами передсмертним диханням

Він запхнув задні ноги собі в горло

І забив себе ногою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди