Нижче наведено текст пісні Return , виконавця - Wolves At The Gate з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wolves At The Gate
If the answer is found within yourself
Then who has made the key?
Then tell me who could ever hide such truth
If not for you and me?
Now if you ever found this key inside,
Inside your very soul.
What would there ever to be found at all
Besides a gaping hole?
Return!
Return!
Repent!
Return!
Restore!
Return all you thirsty.
Come all who hunger.
See that our God is good.
Scream until you faint
At all of the stars and planets and sky.
They haven’t a mouth
Haven’t a mouth to speak.
Even if the earth could shout out,
Make a reply, it would tell you all to return.
Return, restore and seek.
Open up your eyes.
The light may blind,
But brings relief.
With patience and grace.
Patience and grace.
Bids all to come and
Return!
Return all you thirsty.
Come all who hunger.
Mend what we’ve broken.
Return!
Repent!
Return!
Restore!
Come forth!
Repent!
Come forth!
Behold!
Just like the blind stumbling in the darkness.
Can’t find light for they walk in blackness.
Can’t find hope living without justice.
Can’t find peace while their hearts are restless.
Just like the blind
Can’t find light
Can’t find hope
Can’t find peace while their hearts are restless.
As you’re slipping down to the floor
While you’re reaching and crying out,
Crying out for someone to just hear a sound.
As you’re slipping down to the floor,
While you’re falling you’ll hear me shout
«Seek Him while He, Seek Him while He may be found.»
Open up your eyes.
The light may blind,
But brings relief.
With patience and grace.
Patience and grace.
Bids all to come and
Return!
Return all you thirsty.
Come all who hunger.
Come and see that He is He is full of grace.
Abounding in love.
Slow to anger.
Surely good to all.
Якщо відповідь знайдено в собі
Тоді хто зробив ключ?
Тоді скажіть мені, хто міг приховати таку правду
Якби не ти і я?
Тепер, якщо ви коли-небудь знайшли цей ключ всередині,
Всередині вашої душі.
Що взагалі можна було б знайти
Окрім зяючої діри?
Повернись!
Повернись!
Покайтеся!
Повернись!
Відновлення!
Поверни всіх спраглих.
Приходьте всі голодні.
Дивіться, що наш Бог добрий.
Кричи, поки не знепритомнієш
На всі зірки, планети й небо.
У них немає рота
Немає рота, щоб говорити.
Навіть якби земля могла кричати,
Надішліть відповідь, це вказало б вам повернутися.
Поверніть, відновіть і шукайте.
Відкрийте очі.
Світло може засліпити,
Але приносить полегшення.
З терпінням і благодаттю.
Терпіння і благодать.
Ставки всі, щоб прийти і
Повернись!
Поверни всіх спраглих.
Приходьте всі голодні.
Виправити те, що ми зламали.
Повернись!
Покайтеся!
Повернись!
Відновлення!
Виходь!
Покайтеся!
Виходь!
ось!
Так само, як сліпий, що спотикається в темряві.
Не можуть знайти світла, бо ходять у темряві.
Не можу знайти надію, яка живе без справедливості.
Не можуть знайти спокій, поки їхні серця неспокійні.
Так само, як сліпий
Не можу знайти світло
Не можу знайти надію
Не можуть знайти спокій, поки їхні серця неспокійні.
Коли ви сповзаєте на підлогу
Поки ти тягнешся і плачеш,
Кричать, щоб хтось просто почув звук.
Коли ви сповзаєте на підлогу,
Коли ти падаєш, ти почуєш, як я кричу
«Шукайте Його, поки Він, шукайте Його, поки Його можна знайти».
Відкрийте очі.
Світло може засліпити,
Але приносить полегшення.
З терпінням і благодаттю.
Терпіння і благодать.
Ставки всі, щоб прийти і
Повернись!
Поверни всіх спраглих.
Приходьте всі голодні.
Прийдіть і переконайтеся, що Він є Він сповнений благодаті.
Буйний любов.
Повільно до гніву.
Звісно, добре для всіх.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди