Нижче наведено текст пісні Hindsight , виконавця - Wolves At The Gate з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wolves At The Gate
As I drift on the water, a voice calling to me had said
«Sail in to the harbor, cast down your nets and follow Me»
First of all the chosen, I saw the raising of the dead
It must be my devotion, for I stood alone upon that sea
So I walked on the tempest, I saw the waves below my feet
It’s clear I was the bravest, to meet the stranger on the deep
I am the rock on which to build this land
Got the keys to the kingdom, I’m at His right hand
I was the first among the chosen, the boldest in devotion
Walking out upon the ocean, what else could I need?
I’m well-versed in forgiveness, as many as seven times repeat
In service was I fearless;
attack my king, my blade you’d reap
What else could I need?
What else could I need?
Haunting my reflection, a bitter thought comes to my mind
I made known my objection, about how You had come to die
You said my thoughts were of the devil’s kind
I was opposed to Your kingdom, and I should get behind
But You were talking like You’re cursed, already laying in Your deathbed
Maybe somehow You were mislead, may it never be!
You said I would fall away, before the rooster’s crow would end
To my shame did I betray, deny You as my closest friend
I’m singing, heart is hardened
I’m sleeping in the garden
I’m swinging swords I’m guarding my kingdom and my stardom
Am I different than Judas?
For I betrayed the kindest friend
I’m all out of excuses, with nothing to make my amends
O Love!
O Love!
O Love!
You bottomless abyss!
O Love!
O Love!
O Love!
You bottomless abyss!
How tender You had spoken, though I betrayed the kindest friend
Faithful in devotion, such love I cannot comprehend
Oh when You found me I was broken
From the words that I had spoken
But You were faithful in devotion
You remembered me!
You remembered me!
Коли я пливу по воді, голос, що кликав до мене промовив
«Пливайте до гавані, закиньте мережі й йдіть за Мною»
Перш за все обраний, я бачив воскресіння мертвих
Мабуть, це моя відданість, бо я стояв один на тому морі
Тож я йшов по бурі, бачив хвилі під моїми ногами
Зрозуміло, що я був найсміливішим, щоб зустріти незнайомця на глибині
Я – камінь, на якому будувати цю землю
Отримав ключі від царства, я праворуч від нього
Я був першим серед обраних, найсміливішим у відданості
Що ще мені знадобиться, виходячи з океану?
Я добре вмію прощати, це сім разів повторюю
На службі я був безстрашний;
нападай на мого короля, мій лезо ти пожнеш
Що ще мені може знадобитися?
Що ще мені може знадобитися?
Переслідуючи моє відображення, мені спадає на думку гірка думка
Я оголосив про своє заперечення щодо того, як Ти прийшов померти
Ви сказали, що мої думки були диявольськими
Я був проти Твого королівства, і я мав би відставати
Але Ти говорив, наче проклятий, уже лежачи на смертному ложі
Можливо, Вас якось ввели в оману, нехай цього ніколи не буде!
Ти сказав, що я впаду, поки не закінчиться півнячий кукурік
На сором я зрадив, відмовився від Тебе, як до свого найближчого друга
Я співаю, серце зачерствіло
Я сплю в саду
Я махаю мечами, я охороняю своє королівство і свою зірку
Чи я відрізняюся від Юди?
Бо я зрадив найдобрішого друга
У мене немає виправдань, я не маю нічого, щоб загладити свою провину
О любов!
О любов!
О любов!
Бездонна безодня!
О любов!
О любов!
О любов!
Бездонна безодня!
Як ніжно Ти говорив, хоча я зрадив найдобрішого друга
Вірний у відданості, такої любові я не можу осягнути
О, коли Ти знайшов мене, я був розбитий
Зі слів, які я вимовив
Але Ти був вірний у відданості
Ти згадав мене!
Ти згадав мене!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди