Till I Sleep - Wolfstone
С переводом

Till I Sleep - Wolfstone

Альбом
This Strange Place
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
262500

Нижче наведено текст пісні Till I Sleep , виконавця - Wolfstone з перекладом

Текст пісні Till I Sleep "

Оригінальний текст із перекладом

Till I Sleep

Wolfstone

Оригинальный текст

There’s not really a story to this one, however, if you like it, it’s for you!

I’ll walk this way until I sleep

I’ll ride this road until I die

I’d take you with me if you’d come

It’s keeping me alive

I’d talk to those who’d put me down

I’d listen without prejudice

The only thing I ever owned

Was living deep inside

Chorus:

I’ll ride this horse into the wind

I’ll take you with me when I go My song is precious can’t you see

I’ll sing it till I sleep

I’ll fly with wings that soar above

The land that lies beneath me The only thing I’ve ever owned

Was living deep inside

I’d walk through hills and glens for those

Who mean the world to me and I Would rather see you stay than go But now we must decide

I’ll ride the surf on board this ship

That takes me o’er the foaming sea

Unites me with my family

And those that I’d caress

Chorus

So till I sleep, I’ll carry on So till I die, I’ll run along

These lines I drew myself have gone

You know it’s only right

And when my senses have all gone

And when myself I am alone

I’ll count my blessings one by one

And then I’ll say good night

Chorus

Перевод песни

У цій справі немає історії, однак, якщо це подобається, то для вас!

Я буду ходити цим шляхом, поки не засну

Я буду їхати цією дорогою, поки не помру

Я б узяв тебе з собою, якщо б ти прийшов

Це тримає мене в живих

Я б розмовляв з тими, хто мене принизив

Я б слухав без упередження

Єдине, чим я коли-небудь володів

Жив глибоко всередині

Приспів:

Я поїду на цьому коні на вітер

Я візьму тебе з собою, коли піду, моя пісня дорогоцінна, хіба ти не бачиш

Я буду співати, поки не засну

Я буду літати з крилами, що злітають угорі

Земля, що лежить піді мною Єдине, чим я коли-небудь володів

Жив глибоко всередині

Я б ходив пагорбами й горами заради них

Хто для мене і я значить увесь світ Хотів би, щоб ти залишився, ніж пішов Але тепер ми мусимо вирішити

Я буду кататися на борту цього корабля

Це переносить мене над пінистим морем

Об’єднує мене з моєю сім’єю

І ті, які я б пестив

Приспів

Тож поки я засну, я буду продовжувати Так поки я помру, я буду бігати

Ці рядки, які я намалював сам, зникли

Ви знаєте, що це тільки правильно

І коли мої почуття зникнуть

І коли я я самотній

Я буду рахувати свої благословення одне за одним

І тоді я скажу доброї ночі

Приспів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди