This Girl - Wolfstone
С переводом

This Girl - Wolfstone

Альбом
This Strange Place
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
262970

Нижче наведено текст пісні This Girl , виконавця - Wolfstone з перекладом

Текст пісні This Girl "

Оригінальний текст із перекладом

This Girl

Wolfstone

Оригинальный текст

This one is for Diana, wherever she may be

It’s strange the people we meet who we never see again!

There was this girl, slept on my floor

Diana was her name, she said I’m cold and very tired

I showed her in and she sat down

Her face was pale and drawn as she sat down upon the floor

Sometimes we pass each other

Sometimes we cannot tell which way we’ve come

And a fleeting glimpse of someone

Is sometimes all we’ll know

She looked at me through tired eyes

I asked her where she came from then she said «the other side»

I didn’t know, that she was cold

Her shoulders were sore though carrying her heavy load

She said «I'm glad you took me in

There was no other place tonight for me to lay me down»

So when I said «Where are you from?»

«Phoenix is my home,» she said, «a long long way from town»

I said goodnight.

As she lay down

She said «I must get something for this cold of mine tomorrow»

I awoke, then she had gone

I wonder where she is right now, I guess I’ll never know

Перевод песни

Це для Діани, де б вона не була

Дивно зустрічаються люди, яких ніколи більше не бачимо!

Була ця дівчина, яка спала на моєму підлозі

Її звали Діана, вона сказала, що я замерзла і дуже втомилася

Я ввів її і вона сіла

Її обличчя було бліде й напружене, коли вона сіла на підлогу

Іноді ми пропускаємо один одного

Іноді ми не можемо сказати, яким шляхом ми прийшли

І швидкий погляд на когось

Іноді це все, що ми знаємо

Вона подивилася на мене втомленими очима

Я запитав її, звідки вона взялася, потім вона сказала «з іншого боку»

Я не знав, що їй холодно

Її плечі боліли, хоча вона тримала важкий вантаж

Вона сказала: «Я рада, що ти мене прийняв

Сьогодні ввечері мені не було іншого місця, щоб покласти мене»

Тож коли я сказав: «Звідки ти?»

«Фенікс — мій дім, — сказала вона, — це довгий шлях від міста»

Я сказала на добраніч.

Коли вона лягла

Вона сказала: «Завтра я маю щось отримати від цієї застуди»

Я прокинувся, а потім вона пішла

Цікаво, де вона зараз, мабуть, я ніколи не дізнаюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди