Zu schön für diese Welt - Wise Guys
С переводом

Zu schön für diese Welt - Wise Guys

Альбом
Live
Год
2000
Язык
`Німецька`
Длительность
163540

Нижче наведено текст пісні Zu schön für diese Welt , виконавця - Wise Guys з перекладом

Текст пісні Zu schön für diese Welt "

Оригінальний текст із перекладом

Zu schön für diese Welt

Wise Guys

Оригинальный текст

Sie ist ne Feine,

ist so schön wie keine,

wunderbare Beine,

ich betete zum Himmel, dass sie mir im Traum erscheine.

Ihre schmalen Lenden,

Beine, die nicht enden,

Männer halten an, um sich nach ihr umzuwenden.

Kurz: Sie ist fantastisch,

durch und durch elastisch,

wenn ich sie beschreib', werden meine Worte plastisch.

Sie ist einfach nur bombastisch!

Sie ist zu schön für diese Welt.

Alles, was einem Mann an 'ner Frau gefällt,

das hat sie, und noch viel mehr.

Wenn sie nicht so unbeschreiblich weiblich wär'!

Sie ist zu schön für diese Welt.

So hab' ich mir meine Traumfrau vorgestellt.

Einfach völlig perfekt — irgendwie suspekt.

Weil mein Leben g’rad im Stau stand,

als ich diese Frau fand,

betrieb ich großen Aufwand,

denn meine Hormone probten kollektiv den Aufstand.

Sie war so verwegen,

ich war so verlegen,

aber eines Tages, ohne groß zu überlegen,

hab ich hier geschrieben,

folgte meinen Trieben,

war auf Wolke Sieben und wär' gerne dort geblieben.

Wie konnt ich mich nur so verlieben?

Sie ist zu schön für diese Welt.

Ich will mit ihr allein sein

und lad' sie zu 'nem Wein ein.

Ich will nicht gemein sein,

doch sie ist das relative Gegenteil von Einstein.

Phrase über Phrase.

Ihr Name ist Hase.

Ich bestaune ihre Schönheit und bohre in der Nase.

Wenige Sekunden zieh’n sich hin wie Stunden,

und ich wär' so gerne still und unsichtbar verschwunden.

Die Frau ist völlig falsch verbunden!

Sie ist zu schön für diese Welt.

Alles, was einem Mann an 'ner Frau gefällt,

das hat sie, und noch viel mehr.

Wenn sie nich so unbeschreiblich dämlich wär'!

Doch das stört sie leider nicht —

hält Monologe ohne Pause.

Oben brennt zwar das Licht,

aber keiner ist zuhause.

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten?

Langweilige Geschichten von mir unbekannten Leuten

interessieren mich nicht die Bohne —

geistig oben ohne!

Zu schön für diese Welt,

aber leider dumm wie ein Stück Brot,

bei ihr ist gar nichts los hier oben.

Zu schön für diese Welt,

doch ich vergaß das Elfte Gebot:

Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben…

Sie ist zu schön für diese Welt.

Перевод песни

Вона хороша

такий красивий, як ніхто

чудові ніжки,

Я молився до неба, щоб вона з’явилася в моїх снах.

твої вузькі стегна,

ноги, які ніколи не закінчуються

Чоловіки зупиняються, щоб подивитися на неї.

Коротше кажучи: вона фантастична

еластичний наскрізь,

коли я їх описую, мої слова стають пластичними.

Вона просто бомба!

Вона занадто красива для цього світу.

Все, що подобається чоловікові в жінці

у неї є це та багато іншого.

Якби вона не була такою невимовно жіночною!

Вона занадто красива для цього світу.

Такою я уявляв жінку своєї мрії.

Абсолютно ідеальний — якийсь підозрілий.

Тому що моє життя застрягло в пробці

коли я знайшов цю жінку

Я доклав багато зусиль

тому що мої гормони колективно бунтували.

Вона була така смілива

Мені було так соромно

але одного разу, не довго думаючи,

Я написав тут

слідував моїм інстинктам

був на дев’ятій хмарі і хотів би там залишитися.

Як я міг так закохатися?

Вона занадто красива для цього світу.

Я хочу побути з нею наодинці

і запросити її на вино.

Я не хочу бути злим

але вона є відносною протилежністю Ейнштейну.

Фраза над фразою.

Її звати кролик.

Я дивуюся її красі і колупаю ніс.

Кілька секунд тягнуться як години

і я хотів би зникнути тихо й непомітно.

Жінка зовсім неправильно підключена!

Вона занадто красива для цього світу.

Все, що подобається чоловікові в жінці

у неї є це та багато іншого.

Якби вона не була такою невимовно дурною!

На жаль, це її не бентежить...

тримає монологи без перерви.

Вгорі горить світло

але вдома нікого немає.

Я не знаю, що це означає?

Нудні історії від людей, яких я не знаю

Боб мене не цікавить —

душевно топлес!

Занадто красивий для цього світу

але, на жаль, німий, як шматок хліба,

з нею тут нічого не відбувається.

Занадто красивий для цього світу

але я забув одинадцяту заповідь:

Не будеш хвалити передвечірній день...

Вона занадто красива для цього світу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди