Нижче наведено текст пісні Tief im Süden , виконавця - Wise Guys з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wise Guys
Tief im Süden,
morgens um sieben.
Wir wollten nicht schlafen,
sind wach geblieben.
Vorm Balkon das Mittelmeer.
Warum ist das Leben manchmal schwer?
Reger Betrieb unten im Hafen.
Die Fischer verkaufen,
wenn die Meisten noch schlafen.
Lärm und Hektik bei dem was sie tun
doch man spürt, wie sie in sich ruh’n.
Refrain:
Eine andere Welt, eine andere Zeit.
Die Sonne gibt den Takt an, der Himmel ist weiß.
Die Kunst zu leben, ohne zu ermüden.
Tief im Süden.
Eine andere Welt, ein anderes Land.
Total entschleunigt, völlig entspannt.
Keine Show, kein Getue, keine Plattitüden.
Tief im Süden.
Tief im Süden.
Die Sonne so hell, alles geht
nur weniger schnell.
Irgendwie lässig, aber nicht cool.
Alte Männer am Marktplatz spielen Pool.
Als ob jeder jedem und keiner keinem was schuldet.
Touristen fallen auf, aber werden geduldet.
Das Meer ist groß und für alle da.
Das strahlendste Blau, dass ich jemals sah.
Refrain
Wir sind andere Menschen, wenn wir zu Hause sind.
Für die wenigen Farben auf beiden Augen blind.
Lass uns so schnell wie möglich wieder langsam werden
so wie hier, der Himmel auf Erden.
Refrain
Tief im Süden, tief im Süden, tief im Süden
(Dank an Julia Zach für den Text)
глибокий південь,
о сьомій ранку.
ми не хотіли спати
не спали.
Середземне море перед балконом.
Чому іноді життя буває важким?
Жвава діяльність у гавані.
рибалки продають
коли більшість ще спить.
Шум і метушня в тому, що вони роблять
але відчуваєш, як вони відпочивають у собі.
Приспів:
Інший світ, інший час.
Сонце крок задає, небо біле.
Мистецтво жити, не втомлюючись.
глибоко на півдні.
Інший світ, інша країна.
Повністю сповільнений, повністю розслаблений.
Ні шоу, ні метушні, ні банальності.
глибоко на півдні.
глибоко на півдні.
Сонце таке яскраве, все підійде
просто менш швидко.
Якось невимушено, але не круто.
Старі люди на ринку грають у більярд.
Ніби всі всім винні і нікому нічого.
Туристів помічають, але терплять.
Море велике і є для всіх.
Найяскравіший блакитний, який я коли-небудь бачив.
рефрен
Ми різні люди, коли ми вдома.
Сліпий на обидва ока до кількох кольорів.
Давайте знову сповільнимо якнайшвидше
як тут рай на землі.
рефрен
Глибокий південь, глибокий південь, глибокий південь
(Дякую Джулії Зак за текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди