Нижче наведено текст пісні Monica , виконавця - Wise Guys з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wise Guys
Monica och —
Och wärst du doch
Bloß heute noch
Praktikantin im weißen Haus
Und hättest ab und zu
Ein Rendevouz mit Double U
Dann säh's im Nu, juhu
Mit seiner Präsidentschaft scheiße aus
Denn Sitte und Moral sind den Amis bitte nicht egal
Nee, da sind die jedes Mal radikal und sehr genau
Ihr Präsident darf mit Vergnügen
Ruhig ein paar Kriege führ'n und lügen
Er darf die ganze Welt betrügen
Aber niemals seine Ehefrau
Die paar Scharmützel da im Mittleren Osten
Kosten viel Geld und viele Leben
Aber Busch nicht seinen Posten
Es gibt nichts, was er nicht darf
Hauptsache er ist brav
Die Devise lautet: Make war, not love!
Denn erst, wenn ein Präsident die Ehe bricht
Ist er in Amerika erledigt
Denn dann rufen alle: «Wehe
Dir du mieser Ehe-
Brecher, los gestehe!
Du hast uns belogen!»
Und schon werden zum Beweis
All die heißen schmutzigen Details
Bis ins letzte an das gleißende
Licht der Öffentlichkeit gezogen
Und schon wieder wär ne widerliche
Schlammschlacht wie noch nie da
Der Irak und Al-Quaida
Wären ab sofort kein Thema mehr
Man würde Bush dazu bewegen
Sofort sein Amt niederzulegen
Und wir hätten — welch ein Segen —
Ein paar Probleme weniger
Ach, Monica, es liegt allein in deinen Händen
Das Blatt zu wenden und seine Präsidentschaft zu beenden
Und wenn er Dir nicht gefällt und du sagst:
«Nee, bei dem mach ich das nur für Geld!»
Kein Problem, wir würden für Dich spenden!
«Fuck Bush!»
— solche Parolen
Sieht man unverhohlen
In Europas Metropolen
An den Wänden all örtlich
Das entspricht ganz unbestritten
Sicher nicht den guten Sitten
Trotzdem möchte ich Dich bitten:
Monica, nimm es wörtlich
Monica
Oh, oh, oh, Monica
Oh bitte, bitte, bitte Monica
Tu es für Amerika
Моніка також —
О, ти був би
Тільки сьогодні
Стажер у Білому домі
І довелося б час від часу
Побачення з Double U
Тоді побачите це в найкоротші терміни, ага
До біса його президентство
Тому що звичаї і мораль не мають значення для американців
Ні, вони завжди радикальні і дуже точні
Ваш президент може із задоволенням
Ведіть кілька воєн і брехайте
Він може обдурити весь світ
Але ніколи його дружина
Ті кілька сутичок на Близькому Сході
Коштує багато грошей і багато життів
Але Буш не його посада
Немає нічого, що йому заборонено робити
Головне, щоб він хороший
Девіз: воюй, а не люби!
Бо тільки тоді, коли президент чинить перелюб
Він закінчився в Америці?
Бо тоді всі кричать: «Горе
ти поганий шлюб -
Бречер, іди сповідайся!
Ви збрехали нам!»
І вже стати доказом
Всі гарячі брудні деталі
До останнього блискучого
привернув світ до публіки
І знову було б огидно
Бій грязь як ніколи
Ірак і Аль-Каїда
Відтепер це не буде проблемою
Буша б переконали зробити це
негайно піти у відставку
І ми мали б—яке благословення—
Трохи менше проблем
Ах, Моніка, це тільки в твоїх руках
Переломити хід і завершити його президентство
А якщо тобі це не подобається, і ти кажеш:
— Ні, я з ним роблю це лише за гроші!
Не проблема, ми пожертвуємо за вас!
«До біса Буша!»
— такі гасла
Ви можете побачити це кричуще
У європейських мегаполісах
На стінах все локально
Це безперечно
Звичайно, не хороші манери
Проте я хотів би запитати вас:
Моніка, сприймай це буквально
Моніка
Ой ой Моніка
О, будь ласка, будь ласка, будь ласка, Моніка
Зробіть це для Америки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди