Jeden Samstag - Wise Guys
С переводом

Jeden Samstag - Wise Guys

Альбом
Frei!
Год
2008
Язык
`Німецька`
Длительность
142860

Нижче наведено текст пісні Jeden Samstag , виконавця - Wise Guys з перекладом

Текст пісні Jeden Samstag "

Оригінальний текст із перекладом

Jeden Samstag

Wise Guys

Оригинальный текст

Sie lachen und sie klatschen und sie tratschen und sie reden

Über Lust, Frust, Männer, Kinder, Jobs und über jeden

Der auf der Straße vorm Café entlangspaziert

Die ganze Nachbarschaft wird gekonnt analysiert

Süßstoff im entcoffeinierten Macchiato

Zwischendurch Gelächter im gestochenen Vibrato

Dann nur ein Flüstern im verschwörerischen Ton

Malboro lights, ein halbes Teilchen mit Mohn

So sitzen sie und schnattern, und das tun sie wohl noch lange

Und wenig unterscheidet sie von Hühnern auf der Stange

Ihr habt sie sicher schon gesehen, ihr kennt sie schon

Das sind die Mädels von der Geflügelfraktion

Jeden Samstag hocken sie zusamm’n

Madame neben Madame, jedes Mal der selbe Stamm

Jeden Samstag hocken sie zusamm’n

Loben und verdamm’n manche längst erlosch’nen Flamm’n

Sie lachen und sie jubeln und sie fluchen und sie reden

Über Lehmann, Kahn, Ballack und Podolski, über jeden

Der den Ball auf dem grünen Rasen malträtiert

Die Lage der Liga wird gekonnt analysiert

Zwei Stück Zucker in die schwarze Kaffeetasse

Zwischendurch Geschrei, eine große Jubel-Masse

Dann nur ein Stöhnen: Mann, was pfeift der denn hier!!!

Marlboro Filter und dann schnell noch 'n Bier

So sitzen sie beim Fußball, und weil ständig einer rumschreit

Unterscheidet sie nicht viel von den Männern aus der Steinzeit

Ihr habt sie schon geseh’n, ihr wisst es allemal

Das sind die Jungs aus dem Neandertal

Jeden Samstag hocken sie zusamm’n

Bier und Fußball als Programm — jedes Mal der selbe Stamm

Jeden Samstag hocken sie zusamm’n

Einer flüssig, einer klamm und am Ende alle stramm

Die Mädels von der Geflügelfraktion

Bekomm’n von den Neandertalern nix als Spott und Hohn

Und die Jungs aus dem Neandertal

Sind für die Geflügelmädels dämlich und banal

Wollt ihr wissen, warum Mann und Frau so aneinander leiden?

Man kann die beiden kaum voneinander unterscheiden

Перевод песни

Вони сміються і пліткують, і пліткують, і розмовляють

Про хіть, розчарування, чоловіків, дітей, роботу і про всіх

Ідучи по вулиці перед кафе

Вміло проаналізовано все околиці

Підсолоджувач в макіато без кофеїну

Між пронизливим вібрато сміхом

Потім просто шепіт змовницьким тоном

Мальборо вогні, півчастинки з маками

Тож сидять і балакають, і, мабуть, ще довго так будуть робити

І мало що відрізняє їх від курей на сідалах

Ви, мабуть, їх уже бачили, ви вже знаєте їх

Це дівчата з відділу птахівництва

Вони сидять разом щосуботи

Мадам поруч із мадам, щоразу одне й те саме плем’я

Вони сидять разом щосуботи

Хвала і до біса якесь полум’я давно минуло

Вони сміються і радіють, і лаються, і розмовляють

Про Лемана, Кана, Баллака та Подольського, про всіх

Хто жорстоке поводження з м'ячем на зеленій галявині

Уміло проаналізована ситуація в лізі

Два шматочки цукру в чашці чорної кави

У проміжках був крик, великий натовп, що вітався

Тоді просто стогін: Чоловіче, до чого він тут свистить!!!

Фільтр Marlboro, а потім швидке пиво

От так сидять і в футбол грають, а бо хтось постійно кричить

Це мало чим відрізняються від чоловіків кам’яного віку

Ви їх уже бачили, добре знаєте

Це хлопчики з неандертальця

Вони сидять разом щосуботи

Пиво і футбол як програма - щоразу одне і те ж плем'я

Вони сидять разом щосуботи

Одна рідина, одна липка і в кінці все туго

Дівчата з групи птахівників

Я не отримую нічого, крім насмішок і зневаги від неандертальців

І хлопчики з неандертальця

Дурні і банальні для птахівниць

Хочете знати, чому чоловіки і жінки так страждають один від одного?

Ви навряд чи можете відрізнити їх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди