Ich will zu Dir - Wise Guys
С переводом

Ich will zu Dir - Wise Guys

Альбом
Frei!
Год
2008
Язык
`Німецька`
Длительность
156760

Нижче наведено текст пісні Ich will zu Dir , виконавця - Wise Guys з перекладом

Текст пісні Ich will zu Dir "

Оригінальний текст із перекладом

Ich will zu Dir

Wise Guys

Оригинальный текст

Jetzt sitze ich in diesem Zimmer

Doch ich bin lang schon nicht mehr hier

Mit jedem Tag wird’s etwas schlimmer

Ich frag mich: Was passiert mit mir?

Ich kann das alles noch nicht fassen

Und langsam fang ich fast schon an

Die Zeit hier ohne dich zu hassen

Ich leb nur noch fürs «Irgendwann»

Ich weiß, wir beide waren uns einig

Dass es halt echt nicht anders geht

Doch ich find’s grad so fadenscheinig

Dass sich mir nur der Magen dreht

Ich weiß nicht, wo du dich gerade aufhältst

Ist das nicht alles Selbstbetrug?

Ich weiß auch nicht, wie du das aushältst

Ich weiß nur eins: Ich hab genug

Ich will zu dir, ich will zu dir

Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!

Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir

Was and’re denken, ist mir einerlei!

Man kann sich lange selbst belügen

Man kann erstaunlich gut verdrängen

Kann sich mit Wenigem begnügen

Und sich verstecken hinter Zwängen

Wir machen es uns viel zu leicht

Wir haben uns gleich selbst zensiert

Und alles in mir schreit: Es reicht!

Ich glaub, ich hab es jetzt kapiert

Ich will zu dir, ich will zu dir

Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!

Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir

Was and’re denken, ist mir einerlei!

Stundenlange Diskussionen

Tränen, keine andere Wahl

Rücksichtnahme, Konventionen

Das ist mir alles scheißegal!

Ich will zu dir, ich will zu dir

Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!

Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir

Was and’re denken, ist mir einerlei!

Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir

Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!

Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir

Was and’re denken, ist mir einerlei!

Перевод песни

Зараз я сиджу в цій кімнаті

Але мене тут давно не було

З кожним днем ​​стає трохи гірше

Я запитую себе: що зі мною відбувається?

Я досі не можу в це повірити

І я збираюся почати потихеньку

Час тут, не ненавидячи вас

Я живу лише "колись"

Я знаю, що ми обидва погодилися

Що іншого шляху насправді немає

Але я вважаю це таким хлипким

У мене просто крутиться живіт

Я не знаю, де ти зараз

Хіба це не все самообман?

Я теж не знаю, як ти це терпиш

Я знаю лише одне: мені досить

Я хочу до тебе, я хочу до тебе

На решту мені байдуже!

Я хочу до вас, я хочу до вас, я хочу до вас

Мені байдуже, що думають інші!

Можна довго брехати собі

Ви можете придушити напрочуд добре

Малим можна задовольнятися

І сховатися за обмеженнями

Ми робимо це занадто легко для себе

Ми відразу ж піддалися цензурі

І все в мені кричить: Досить!

Я думаю, що зараз зрозумів

Я хочу до тебе, я хочу до тебе

На решту мені байдуже!

Я хочу до вас, я хочу до вас, я хочу до вас

Мені байдуже, що думають інші!

Години обговорення

сльози, без вибору

розгляд, умовності

Мені байдуже!

Я хочу до тебе, я хочу до тебе

На решту мені байдуже!

Я хочу до вас, я хочу до вас, я хочу до вас

Мені байдуже, що думають інші!

Я хочу до вас, я хочу до вас, я хочу до вас

На решту мені байдуже!

Я хочу до вас, я хочу до вас, я хочу до вас

Мені байдуже, що думають інші!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди