Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf - Wise Guys
С переводом

Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf - Wise Guys

  • Альбом: Wo der Pfeffer wächst

  • Год: 2004
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:10

Нижче наведено текст пісні Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf , виконавця - Wise Guys з перекладом

Текст пісні Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf "

Оригінальний текст із перекладом

Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf

Wise Guys

Оригинальный текст

Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby

Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby

Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby

Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby

Ich wei, dass meine Metaphern nicht so schrecklich viel taugen

Aber du bist fr mich ґn echter Ohrwurm fr die Augen

Weil ich, ganz egal, wohin ich gehґ und wo ich stehґ

Immer nur dein Gesicht vor meinen mden Augen sehґ

Statt dass ich dir sagґ, was ich so fr dich empfinde

Kipp ich mir lieber ґnen doppelten Wodka hinter die Binde

Und wenn ich dich sehґ, krieg ich die Lippen nichtґ auseinander

Weshalb ich wohl fr immer solo durch die Gegend wanderґ

Aber heute pack ich die Gelegenheit beim Schopf:

Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby…

Das habґ ich jetzt nur gedacht, aber leider nicht gesagt

Ich htte das fast gemacht, doch du hast mich nicht gefragt

Ich war so kurz davor, und habґ mich wieder mal nicht getraut

Ich habґs mit anderen Worten wieder mal ohne Grund versaut

Vielleicht hab ich Schiss, denn bisher sagte jede

Dass ich ґn netter Typ bin, aber ґn bisschen schnell rede

Jetzt rei ich mich zusammґn, stehe auf und ich gehґ ma'

Einfach zu dir rber, doch ich hab kein gutes Thema:

«h, hallo…ґtschuldigung…seit wann trgst du ґnen Zopf?»

Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby…

Jetzt hab ich das mal gesagt, jetzt ist es endlich mal raus

Und zu meinem Erstaunen siehst du ziemlich frhlich aus!

Du httest dir schon gedacht, dass ich dich irgendwie mag

Und httest dich schon gefragt, wann ich dir das mal endlich sag'

Du httest dich selbst nie getraut, weil jeder sagt, du sprichst zu laut…

Du sprichst zu laut und ich zu schnell, Baby

Das passt, wie, Tageslicht' und, hell', Baby

Ich sprechґ zu schnell und du zu laut, Baby

Das passt, wie, Brutigam' und, Braut', Baby

Das passt wie ґn Deckel aufґn Topf, Baby

Und wie ґne Mtze aufґn Kopf, Baby

So wie ґn Medikament im Tropf, Baby

Und wie ґn Gummiband im Zopf, Baby

Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby…

Перевод песни

Я не можу викинути тебе з голови, дитино

Я не можу викинути тебе з голови, дитино

Я не можу викинути тебе з голови, дитино

Я не можу викинути тебе з голови, дитино

Я знаю, що мої метафори не такі вже й чудові

Але ти справжня привертає увагу для моїх очей

Бо мені байдуже, куди я йду й де я стою

Завжди бачу лише твоє обличчя перед моїми втомленими очима».

Замість того, щоб я казав тобі, що я до тебе відчуваю

Я б краще вилив подвійну горілку на серветку

І коли я бачу тебе, я не можу розкрити губи

Мабуть, тому я блукав соло

Але сьогодні я користуюся нагодою:

Я не можу викинути тебе з голови, дитинко...

Ось що я тільки подумав, але, на жаль, не сказав

Я майже зробив, але ви мене не запитали

Я був так близько і не наважувався знову

Іншими словами, я знову безпричинно все зіпсував

Може, мені страшно, бо вже всі сказали

Що я гарний хлопець, але говорю трохи швидко

Тепер я збираюся, встаю і йду, мамо

Просто до вас, але я не маю гарної теми:

«Г, привіт…ґвибач…з коли ти носиш косичку?»

Я не можу викинути тебе з голови, дитинко...

Тепер, коли я це сказав, тепер воно нарешті вийшло

І, на мій подив, ти виглядаєш дуже щасливим!

Ти б здогадався, що ти мені подобаєшся

І запитав би вас, коли я нарешті скажу вам це

Ви б ніколи не наважилися, бо всі кажуть, що ви говорите занадто голосно...

Ти говориш занадто голосно, а я занадто швидко, дитино

Це підходить, як "денне світло" і "яскраве", дитино

Я говорю занадто швидко, а ти занадто голосно, дитино

Це підходить, як "наречений" і "наречена" дитини

Це підходить, як кришка на горщик, дитино

І як капелюх на голові, дитинко

Як наркотик у капельниці, дитино

І як гумка в косу, малята

Я не можу викинути тебе з голови, дитинко...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди