Das wärs gewesen - Wise Guys
С переводом

Das wärs gewesen - Wise Guys

  • Альбом: Klartext

  • Год: 2003
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:58

Нижче наведено текст пісні Das wärs gewesen , виконавця - Wise Guys з перекладом

Текст пісні Das wärs gewesen "

Оригінальний текст із перекладом

Das wärs gewesen

Wise Guys

Оригинальный текст

Das wär's gewesen.

Wir beide, du und ich.

Das wär's gewesen,

aber was geworden isses nich'.

Ich hab irgendwo gelesen,

dass man so was nie vergisst.

Ich würd gern wissen, wo du bist.

Das wär's gewesen.

Wir waren so nah dran!

Das wär's gewesen,

doch wir kamen nie zu Hause an.

Ich hab 'nen alten Brief gelesen,

und du schreibst, dass du mich liebst.

Und weißt du, was du sonst noch schriebst?

Vielleicht im nächsten Leben…

Im nächsten Leben,

da wird das mit uns beiden noch was geben.

Lebenslang mit dir zu leben,

ich 'n alter Sack und du 'n Besen —

das wär's gewesen!

Das wär's gewesen.

Ein wunderschönes Paar!

Das wär's gewesen.

Kaum zu glauben, dass da nie was war.

Ich hab irgendwo gelesen,

dass vielleicht noch was draus wird,

wenn man stur dran glaubt und unbeirrt.

Das wär's gewesen.

Das war’s immer nur fast.

Das wär's gewesen.

Warum haben wir uns stets verpasst?

Wir ham uns irgendwann am Tresen

mal geschwor’n, dass irgendwann…

Ich glaub da nicht mehr richtig dran.

Vielleicht im nächsten Leben…

Das wär's gewesen.

Wir zwei, wir ham’s verpennt

Das wär's gewesen.

Schöne Story ohne Happy End.

Ich hab die Anzeige gelesen,

und ich wünsche dir viel Glück.

Was nicht war, das kommt auch nicht zurück.

Перевод песни

Це було б все.

Ми обидва, ти і я.

це було б

але те, що сталося, не так.

Я десь читав

щоб ти ніколи не забув щось подібне.

Я хотів би знати, де ти.

Це було б все.

Ми були так близько!

це було б

але ми так і не повернулися додому.

Я прочитав старий лист

а ти пишеш, що любиш мене.

А знаєте, що ще написали?

Можливо, в наступному житті…

У наступному житті,

з нами двома щось буде.

жити з тобою все життя

Я стара сумка, а ти мітла -

це було б!

Це було б все.

Гарна пара!

Це було б все.

Важко повірити, що ніколи нічого не було.

Я десь читав

що може з того щось вийде

якщо ви вперто вірите в це і не лякаєтесь.

Це було б все.

Це майже все.

Це було б все.

Чому ми завжди сумували один за одним?

В якийсь момент ми зустрінемося біля стійки

Я поклявся, що колись...

Я більше не вірю в це.

Можливо, в наступному житті…

Це було б все.

Ми двоє, ми проспали це

Це було б все.

Гарна історія без щасливого кінця.

Я прочитав оголошення

і я бажаю тобі удачі.

Те, чого не було, теж не повернеться.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди