40 Bars - Winne

40 Bars - Winne

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 2:40

Нижче наведено текст пісні 40 Bars , виконавця - Winne з перекладом

Текст пісні 40 Bars "

Оригінальний текст із перекладом

40 Bars

Winne

Оригінальний текст

Als m’n pen lekt wordt die shit cinematisch

Alles authentiek altijd autobiografisch

Schrijf het op in m’n boeken, noem het donaties

Betaal m’n tol voor de straat, kennis is gratis

Ik zie mensen die maar rondjes blijven rennen

Dus geef je kennis weg als de stok van een estafette (hier!)

Lopen, wie wil je geloven

Als de muren oren hebben dan hebben de straten ogen

Iedereen kijkt, schijt aan autoriteit

Ik heb een voorsprong, leef in een achterstandswijk

Geen achterstand, een honderd man achterban

Niks achter de elleboog, altijd wel wat achter de hand

Achter de man, 't resultaat van een masterplan

Ik heb discipline, heel de click is militant

(yeah) als een militaire eenheid, één met de beat, ik ben niet langer in

tweestrijd

Eén met de mic als een junkie met z’n basepipe

Eén met de nul, het cijfer dat m’n cd krijgt

(yeah) een klassieker in de maak

Ik ga dieper dan een ieder ik ben zieker op de plaat

Ben het type dat niet praat, vraag het maar na al die kids op de straat zeggen

Winne is de baas!

Ik bedank voor de props, geef ze power als Nas

Later, en ik ik bid tot de Vader

Heer houd die haters ver uit m’n buurt, en ik dank voor de beschermengelen die

u stuurt

Ik heb de gave maar 't is zelden dat ik vloek, en ik kijk niet verder dan de

spiegel als ik naar de waarheid zoek

Stop ik morgen met rappen dan is de waarheid zoek, maak je niet druk ik laat je

zien wat de waarheid doet

(yeah) ik laat je zien hoe je alles rijmt

De flow is volwassen, ik laat je zien hoe je een man moet zijn

Pubers, ik hoef het niet in te peperen, paraat met een pen volgend jaar kan ik

je tekenen

Top Notch Rotterdam kan op me rekenen

Ondanks de haat nog steeds bezig met verenigen

(yeah) nog steeds bezig met geschiedenis, noem de naam Winne en de mensen weten

nu wie het is

Kijk me, ik breng Ecko naar de ghetto

De baas, ik heb de touwtjes in handen als Gepetto

Veertig, mijn leven moet nog beginnen

Veertig nul matchpoint ik ga sowieso winnen

Veertig lange dagen en nachten, rappers eten niet, net als veertig dagen vasten

Veertig, twee en een half couplet

Met een refrein van acht, maak die pokoe perfect

Geef veertig lange uren voor je werkweek

Ik drop veertig bars voor je Ecko mixtape!

Veertig, Hoeveel zei je?

Veertig.

Hoeveel?

Veertig Ahaha òk!

Ik ben nog lang geen 40!

Nee!

40… Zo van twee keer twintig

2×16 en een 8

Переклад пісні

Якщо моя ручка потече, це лайно стає кінематографічним

Все автентичне завжди автобіографічне

Запишіть це в мої книги, назвіть це пожертвами

Заплати за вулицю, знання безкоштовні

Я бачу людей, які бігають по колу

Тож роздавайте свої знання, як естафету (тут!)

Гуляй, кому хочеш вір

Якщо у стін є вуха, то у вулиць є очі

Всі дивляться, чортова влада

У мене є перевага, я живу в бідному районі

Без відставання, сотня прихильників

Нічого за ліктем, завжди щось в руці

За спиною чоловік, результат генплану

У мене дисципліна, весь клац войовничий

(так) як військова частина, одна з тактом, мене більше немає

конфліктний

Один з мікрофоном, як наркоман зі своєю трубою

Одиниця з нулем, число, яке отримує мій компакт-диск

(так) класика в процесі створення

Я заходжу глибше, ніж будь-хто, я сильніший на записі

Я з тих, хто не розмовляє, просто запитайте усіх дітей на вулиці

Вінне бос!

Я дякую за реквізит, дайте їм владу як Nas

Пізніше я молюся Отцю

Господи, тримай цих ненависників подалі від мене, і я дякую за ангелів-охоронців, які

Ви посилаєте

У мене є дар, але я рідко проклинаю, і я не дивлюся далі, ніж

дзеркало, коли я шукаю правду

Якщо я завтра перестану читати реп, правда зникне, не хвилюйся, я тобі дозволю

подивіться, що робить правда

(так) Я покажу тобі, як все римувати

Потік зрілий, я покажу тобі, як бути чоловіком

Підлітки, я не маю перчити, готовий ручкою наступного року можу

ти малюєш

Top Notch Rotterdam може розраховувати на мене

Незважаючи на ненависть, все одно об'єднуємося

(так) все ще займаюся історією, згадайте ім’я Вінне, і люди дізнаються

тепер хто це

Подивіться на мене, я везу Ечко в гетто

Босе, я керую, як Джепетто

Сорок, моє життя ще почалося

Сорок нульових матч-пойнтів я все одно збираюся виграти

Сорок довгих днів і ночей репери не їдять, як і сорок днів посту

Сорок, дві з половиною строфи

Зробіть цей поко ідеальним хором із восьми

Виділіть сорок довгих годин на свій робочий тиждень

Я кидаю сорок тактів для вашого мікстейпу Ecko!

Сорок, скільки ти сказав?

Сорок.

Скільки?

Сорок Ахаха теж!

Мені ще й 40 нема!

Немає!

40… Як двічі по двадцять

2×16 і 8

Інші пісні виконавця:

2

Rood

Winne • 2008

3

Wandel Met Me Mee

Winne • 2008

4

Zegevieren

Winne, Feis • 2008

5

Alles Wat Ik Wil

Winne, GMB • 2008

6

Top 3 MC

Winne • 2006

7

Geef 8

Winne • 2006

8

Koude Wereld

Kempi, Winne • 2019

9

Luidsprekers

Winne, Alex, Crimson • 2008

10

Wat Echt Is

Winne, Laise • 2008

11

W.I.N.N.E.

Winne • 2008

12

Intro (De Belofte)

Winne • 2008

13

Binnenvetter

Winne • 2008

14

Winne Zonder Strijd

Winne • 2008

15

Lotgenoot

Winne • 2008

16

Dankbaar

Feis, Winne • 2019

17

Winti

Winne, Poppe • 2018

18

Naar Huis

Melissa Lopes, Winne • 2017

19

Superman

Feis, Winne • 2014

20

Gotti

Winne • 2020

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди