Et Si Tu N'existais Pas - Willy Denzey
С переводом

Et Si Tu N'existais Pas - Willy Denzey

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
247220

Нижче наведено текст пісні Et Si Tu N'existais Pas , виконавця - Willy Denzey з перекладом

Текст пісні Et Si Tu N'existais Pas "

Оригінальний текст із перекладом

Et Si Tu N'existais Pas

Willy Denzey

Оригинальный текст

Et si tu n’existais pas,

Dis-moi pourquoi j’existerais?

Pour trainer dans un monde sans toi,

Sans espoir et sans regrets?

Et si tu n’existais pas,

J’essaierais d’inventer l’amour,

Comme un peintre qui voit sous ses doigts

Naitre les couleurs du jour

Et qui n’en revient pas.

Et si tu n’existais pas,

Dis-moi pour qui j’existerais?

Des passantes endormies dans mes bras

Que je n’aimerais jamais.

Et si tu n’existais pas,

Je ne serais qu’un point de plus

Dans ce monde qui vient et qui va,

Je me sentirais perdu,

J’aurais besoin de toi.

Et si tu n’existais pas,

Dis-moi comment j’existerais?

Je pourrais faire semblant d’etre moi,

Mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n’existais pas,

Je crois que je l’aurais trouve,

Le secret de la vie, le pourquoi,

Simplement pour te creer

Et pour te regarder.

Et si tu n’existais pas,

Dis-moi pourquoi j’existerais?

Pour trainer dans un monde sans toi,

Sans espoir et sans regrets…

Et si tu n’existais pas,

J’essaierais d’inventer l’amour,

Comme un peintre qui voit sous ses doigts

Naitre les couleurs du jour

Et qui n’en revient pas…

Перевод песни

А якби тебе не було,

Скажи мені, навіщо я існував?

Побути у світі без тебе,

Без надії і без жалю?

А якби тебе не було,

Я б спробував вигадати любов,

Як художник, який бачить під пальцями

Народжені фарбами дня

А хто не вірить.

А якби тебе не було,

Скажи мені, для кого б я існував?

Пропускні можливості сплять у моїх руках

Що я ніколи не полюбив би.

А якби тебе не було,

Я буду лише ще одним пунктом

У цьому світі, який приходить і йде,

я б почувалася втраченою,

ти мені знадобився б.

А якби тебе не було,

Скажи мені, як би я існував?

Я міг би прикидатися собою,

Але я б не був правдою.

А якби тебе не було,

Я вірю, що знайшов би це,

Секрет життя, чому,

Просто створити тебе

І дивитися на тебе.

А якби тебе не було,

Скажи мені, навіщо я існував?

Побути у світі без тебе,

Без надії і без жалю...

А якби тебе не було,

Я б спробував вигадати любов,

Як художник, який бачить під пальцями

Народжені фарбами дня

А хто не вірить...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди