Gitana - Willie Colón

Gitana - Willie Colón

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 6:47

Нижче наведено текст пісні Gitana , виконавця - Willie Colón з перекладом

Текст пісні Gitana "

Оригінальний текст із перекладом

Gitana

Willie Colón

Оригінальний текст

Por si un día me muero

Y tú lees este papel

Que sepas lo mucho que te quiero

Aunque no te vuelva a ver

Gitana, Gitana

Gitana, Gitana

Tu pelo, tu pelo

Tu cara, tu cara

Sé que nunca fuiste mía

Ni lo has sido, ni lo eres

Pero de mi corazón

Un pedazito tú tienes

Tú tienes, tú tienes, tú tienes, tú tienes

Gitana, Gitana

Gitana, Gitana

Tu pelo, tu pelo

Tu cara, tu cara

Porque sabes que te quiero

No trates de alabarme tú

Pues lo mismo que te quiero

Soy capaz hasta de odiarte yo

Y tengo celos del viento porque acaricia tu piel

De la Luna que miras

Del Sol porque te calienta

Yo tengo celos del agua

Y del peinecito que a ti te peina

Y por los celos, los celos, los celos

A mí el corazón me arde, me arde

Y por los celos, los celos, los celos

A mí el corazón me arde, me arde

Las palabras son de aire, y van al aire

Mis lágrimas son agua, y van al mar

Cuando un amor se muere

Sabes chiquita a dónde va

Sabes chiquilla a dónde va

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

La nota es porque es imposible seguir viviendo esta agonía

Quiero que sepas lo que yo siento

Aunque nunca podrás ser mía

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento (Yo te siento)

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Las manos se me sudaban, el pecho me palpitaba

Loco, enamorado

Y tú nunca sabías nada

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento (Lo siento)

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Anoche vi en tus ojos que me querías, y te besé

Saboreando tus labios dulces

Y abrazando la almohada, me desperté

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento (Te quiero)

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Bien sé que tú, yo sé bien que tú, yo sé bien que tú

Ni te has dado cuenta de este muchacho

«Al que madruga Dios lo ayuda»

Y eso espero, pues me paso toda la noche por ti desvelado

Ay mama…

Tócamelo

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Solo, solo para ti, solo para ti yo soy, solo para ti seré

Espero con la esperanza que algún día me puedas ver

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Las palabras van al aire

Las lágrimas al mar

Pero el amor cuando muere, dime nena a dónde va

Dime Gitanita

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Sé que nunca fuiste mía

Ni lo has sido, ni lo eres

Pero de mi corazón

Un pedazito tú tienes, mi Gitanita

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Fade

Переклад пісні

На випадок, якщо одного дня я помру

І ви читаєте цю газету

Щоб ти знав, як сильно я тебе люблю

Навіть якщо я більше не побачу тебе

Циганка, циганка

Циганка, циганка

твоє волосся, твоє волосся

твоє обличчя, твоє обличчя

Я знаю, що ти ніколи не був моїм

Ти не був, і ти не був

але від мого серця

маленький шматочок у вас є

Маєш, маєш, маєш, маєш

Циганка, циганка

Циганка, циганка

твоє волосся, твоє волосся

твоє обличчя, твоє обличчя

Бо ти знаєш, що я люблю тебе

Не намагайся мене хвалити

Ну, так само, як я люблю тебе

Я навіть здатний ненавидіти тебе

І я заздрю ​​вітру, бо він пестить твою шкіру

Про місяць, на який ти дивишся

Від сонця, бо воно тебе зігріває

Я заздрю ​​воді

І про маленький гребінець, який розчісує тебе

А за ревнощі, ревнощі, ревнощі

Моє серце горить, горить

А за ревнощі, ревнощі, ревнощі

Моє серце горить, горить

Слова складаються з повітря, і вони йдуть у повітря

Мої сльози — вода, і йдуть до моря

Коли помирає кохання

Ти знаєш дівчинку, куди це йде

ти знаєш дівчинку, куди йдеш

Не дивлячись на тебе я дивлюся на тебе

Не відчуваючи тебе, я відчуваю тебе

Не розмовляючи з тобою, я розмовляю з тобою

Не люблю тебе я люблю тебе

Примітка тому, що неможливо продовжувати жити в цій агонії

Я хочу, щоб ти знав, що я відчуваю

Хоча ти ніколи не можеш бути моєю

Не дивлячись на тебе я дивлюся на тебе

Не відчуваючи тебе, я відчуваю тебе (я відчуваю тебе)

Не розмовляючи з тобою, я розмовляю з тобою

Не люблю тебе я люблю тебе

Мої руки спітніли, в грудях пульсувала

Збожеволів від кохання

і ти ніколи нічого не знав

Не дивлячись на тебе я дивлюся на тебе

Не відчуваючи тебе, я відчуваю тебе (вибач)

Не розмовляючи з тобою, я розмовляю з тобою

Не люблю тебе я люблю тебе

Минулої ночі я побачив у твоїх очах, що ти мене любиш, і поцілував тебе

Насолоджуючись своїми солодкими губами

І, обійнявши подушку, я прокинувся

Не дивлячись на тебе я дивлюся на тебе

Не відчуваючи тебе, я відчуваю тебе (я люблю тебе)

Не розмовляючи з тобою, я розмовляю з тобою

Не люблю тебе я люблю тебе

Я добре знаю, що ти, я добре знаю, що ти, я добре знаю, що ти

Ви навіть не помітили цього хлопчика

«Ранній пташці Бог допомагає»

І я сподіваюся, що так, бо я всю ніч не сплю заради тебе

Ой мамо…

Торкнися мене

Не дивлячись на тебе я дивлюся на тебе

Не відчуваючи тебе, я відчуваю тебе

Не розмовляючи з тобою, я розмовляю з тобою

Не люблю тебе я люблю тебе

Тільки, тільки для тебе, тільки для тебе я, тільки для тебе я буду

Я сподіваюся з надією, що одного дня ти зможеш мене побачити

Не дивлячись на тебе я дивлюся на тебе

Не відчуваючи тебе, я відчуваю тебе

Не розмовляючи з тобою, я розмовляю з тобою

Не люблю тебе я люблю тебе

слова виходять в ефір

сльози до моря

Але коли любов помирає, скажи мені, дитино, куди вона йде

скажи мені циганка

Не дивлячись на тебе я дивлюся на тебе

Не відчуваючи тебе, я відчуваю тебе

Не розмовляючи з тобою, я розмовляю з тобою

Не люблю тебе я люблю тебе

Я знаю, що ти ніколи не був моїм

Ти не був, і ти не був

але від мого серця

У тебе є шматочок, мій циган

Не дивлячись на тебе я дивлюся на тебе

Не відчуваючи тебе, я відчуваю тебе

Не розмовляючи з тобою, я розмовляю з тобою

Не люблю тебе я люблю тебе

Не дивлячись на тебе я дивлюся на тебе

Не відчуваючи тебе, я відчуваю тебе

Не розмовляючи з тобою, я розмовляю з тобою

Не люблю тебе я люблю тебе

згасати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди