Ausencia - Héctor Lavoé, Willie Colón
С переводом

Ausencia - Héctor Lavoé, Willie Colón

Альбом
Cosa Nuestra
Год
1968
Язык
`Іспанська`
Длительность
310130

Нижче наведено текст пісні Ausencia , виконавця - Héctor Lavoé, Willie Colón з перекладом

Текст пісні Ausencia "

Оригінальний текст із перекладом

Ausencia

Héctor Lavoé, Willie Colón

Оригинальный текст

Ha terminado otro capítulo en mi vida,

la mujer que amaba, hoy se me fue

esperando noche y día

y no se decide a volver.

Pero yo se que volverá,

y si no de penas moriré

¿qué yo he hecho?

¿qué te hizo partir?

No se si con el tiempo,

esta herida se sanará

no hubo motivo,

para terminar.

La he tratado de olvidar,

mas sin embargo la recuerdo mas

no se asombre

si ven a un hombre llorar.

Coro:

No importa tu ausencia te sigo esperando

No importa tu ausencia te sigo esperando.

El día en que tu te fuiste,

triste me quedé llorando

ay regresa te lo pido, que por tu amor

te juro me estoy matando.

Eh… yo vi llorar a un hombre ante un espejo

por un amor que le negara el cielo

y asombrado me dió un escalofrío

al ver en el espejo el rostro mío.

Eh… y yo seguiré esperando

hasta el día en que me muera

Si Dios me quita la luna no me siento malo

pero si me lleva a ti, me lleva las estrellas.

Oye 20 años no son nada

si te gusta romper un coco

por mi madre yo te juro a ti cosa buena

que si no vuelves yo me voy a volver loco.

Edovago

Перевод песни

Ще одна глава мого життя закінчилася,

жінка, яку я любив, сьогодні вона мене покинула

чекають день і ніч

і він не може вирішити повернутися.

Але я знаю, що це повернеться

а якщо ні, я помру від горя

Що я зробив?

що змусило вас піти?

Я не знаю, чи з часом,

ця рана загоїться

не було причини,

до кінця.

Я намагався її забути,

але все-таки я пам'ятаю її більше

не дивуйся

якщо вони бачать, як чоловік плаче.

Приспів:

Ваша відсутність не має значення, я все ще чекаю на вас

Ваша відсутність не має значення, я все ще чекаю на вас.

День, коли ти пішов,

сумно я продовжував плакати

о, повернись, я прошу тебе, про твою любов

Присягаюсь, що вбиваю себе.

Ех… Я бачила, як чоловік плакав перед дзеркалом

за кохання, яке відмовило б йому в небі

і від здивування мене здригнуло

побачивши моє обличчя в дзеркалі.

Ех... і я буду чекати

до дня, коли я помру

Якщо Бог забере місяць, я не почуваюся погано

але якщо він несе мене до тебе, то несе мене до зірок.

Гей 20 років - це ніщо

якщо ви любите подрібнити кокос

для моєї матері я клянуся тобі доброю річчю

що якщо ти не повернешся, я зійду з розуму.

edovago

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди