Нижче наведено текст пісні Somebody Mentioned Your Name , виконавця - William Bell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
William Bell
Somebody
(Somebody, someone)
Mentioned your name
(Mentioned your name)
And, my heart
(My heart, yes, my heart)
My heart felt the pain
(Felt the pain)
I overheard the conversation
It seemed like you gained new fame
Someone
(Someone)
Yes, someone, mentioned your name
(Mentioned your name)
The faces and the voices around me
All seemed like yours
And, it’s so hard, yes, it’s so hard
So hard for me to endure, yeah
I know
(I know)
Somehow
(Somehow)
I’ll have to face all the pain
And, hope
(And, hope)
That no one
(No one)
Mentions your name
The faces and the voices around me
All seemed like yours
And, it’s so hard, yes, it’s so hard
So hard for me to endure, yeah
I know
(I know)
Somehow
(Somehow)
I’ll have to face all the pain
And, hope
(And, hope)
That no one
(No one)
Mentions your name
No, no one mentions your name
And, everything’ll be alright
If no one mentions your name
Хтось
(Хтось, хтось)
Згадав ваше ім’я
(Згадав ваше ім'я)
І моє серце
(Моє серце, так, моє серце)
Моє серце відчуло біль
(Відчула біль)
Я підслухав розмову
Здавалося, ви здобули нову славу
Хтось
(Хтось)
Так, хтось назвав твоє ім’я
(Згадав ваше ім'я)
Обличчя і голоси навколо мене
Усе здавалося твоїм
І це так важко, так, це так важко
Мені так важко витримати, так
Я знаю
(Я знаю)
Якось
(Якось)
Мені доведеться зіткнутися з усім болем
І надія
(І, сподіваюся)
Щоб ніхто
(Ніхто)
Згадує ваше ім’я
Обличчя і голоси навколо мене
Усе здавалося твоїм
І це так важко, так, це так важко
Мені так важко витримати, так
Я знаю
(Я знаю)
Якось
(Якось)
Мені доведеться зіткнутися з усім болем
І надія
(І, сподіваюся)
Щоб ніхто
(Ніхто)
Згадує ваше ім’я
Ні, ніхто не згадує ваше ім’я
І все буде добре
Якщо ніхто не згадує ваше ім’я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди