Im On Point Fans - Wiley Aka Eskiboy, Wiley
С переводом

Im On Point Fans - Wiley Aka Eskiboy, Wiley

  • Альбом: Tunnel Vision Vol 1
  • Год: 2006
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 2413:10

Нижче наведено текст пісні Im On Point Fans , виконавця - Wiley Aka Eskiboy, Wiley з перекладом

Текст пісні Im On Point Fans "

Оригінальний текст із перекладом

Im On Point Fans

Wiley Aka Eskiboy, Wiley

Оригинальный текст

Eskiboy, yo

Roll Deep, all day, everyday

Boy Better Know

Tunnel Vision Volume 1

You can hate me but it don’t matter I’m on point fans

So you won’t ever see me cracking up on coke cans

People try to diss the kid and they’ve got no plans

You say my name so much I guess that I’m a name brand

And I just come from yard, I’m looking for some wasteland

Gonna build a house, when the record label pays man

It might be the last chance, I can’t waste grands

End up broken, then you’ve gotta try and chase grands

You can slate me but you’ll never know the real me

The only way is if you come from E3

Or if you roll around with Skepta, me and Cheeky

I didn’t know that I would be this massive MC

One of the greatest, who battled with any MC

Every year you’ll see him fighting should be MVP

Most valuable poet in the country not just E3

You say you would, but you wouldn’t wanna be me

So, Wiley, I hear there’s a new edition to the family tree and dat (Yeah)

Like, wha.

what's going on, tell us more about that mate

Yeah like, man just had a daughter innit like

It’s a deep thing still like

There’s like, stages of my life where I never even thought I could even have

kids, you get me?

So, that’s like a good feeling to me innit like

(Eskiboy)

Will you just understand that Wiley’s only human

I had a choongers, it was bait that I would lose 'em

When I’m thinking back now, I only used 'em

I can’t complain when all the younger MC’s move 'em

I’m 27, I’ll just draw your auntie Susan

We’re at the brewery Brick Lane, they call it Truman

You might see me with the daughter of Chrissy Newland

We ain’t been speaking but I’m sure that it’s coolen

She knows I’m not a city boy, she watched me school 'em

Making money, dropped from the trees, like it’s falling

I’m balling

I was on a street walk, shotting from morning

Stood 6ft tall, heard the streets calling

Eskibeat, Eskiboy, that is who is ruling

Copycat, copycat, who’d you think you’re fooling

Brought a couple stars out, bring a couple more in

Got it locked tight, like your girls wooden flooring

So, Wiley, you’ve been in this game for a long time now (Yeah)

I mean, ho.

how old are you exactly?

A… and what’s your plans for the future?

Really I just wanna set up a few record labels

I wanna concentrate on Roll Deep, Boy Better Know, the Wiley project

Like, I wanna, I gotta project with Big Dada

So I’m just tryna put all the work in

Перевод песни

Ескібой, йо

Roll Deep, весь день, щодня

Хлопчик краще знати

Tunnel Vision Том 1

Ви можете ненавидіти мене, але не важливо, що я шанувальник

Тож ви ніколи не побачите, як я розриваюся на банках з коксом

Люди намагаються зневажати дитину, але не мають жодних планів

Ви так часто називаєте моє ім’я, що я здогадуюсь, що я іменний бренд

А я просто приходжу з двору, шукаю пустку

Будуватиму будинок, коли звукозаписний лейбл заплатить людині

Можливо, це останній шанс, я не можу витрачати гроші

В кінцевому підсумку зламаний, тоді вам доведеться гнатися за грандами

Ти можеш мене зачепити, але ти ніколи не дізнаєшся про мене справжнього

Єдиний спосіб — якщо ви прийшли з E3

Або якщо ви катаєтесь зі Скептою, мною і Чикі

Я не знав, що буду цім великим MC

Один із найвеличніших, хто бився з будь-яким MC

Щороку ви будете бачити, як він бореться, має бути MVP

Найцінніший поет країни не тільки E3

Ти кажеш, що хочеш, але не хочеш бути мною

Отож, Вайлі, я чув, що є нове видання родовідного дерева та даних (Так)

Мовляв, що.

що відбувається, розкажіть нам докладніше про цього товариша

Так, наприклад, у чоловіка щойно була дочка

Це глибока річ, як і раніше

У моєму житті є такі етапи, на які я навіть не думав, що можу бути

діти, розумієте?

Тож, для мене це наче приємне відчуття

(Ескібой)

Чи зрозумієте ви, що Вайлі єдина людина

У мене були чохли, це була приманка, щоб я їх втратив

Коли я зараз думаю назад, я використовував лише їх

Я не можу скаржитися, коли всі молодші MC переміщують їх

Мені 27, я просто намалюю твою тітку Сьюзан

Ми на пивоварні Brick Lane, її називають Truman

Ви можете побачити мене з дочкою Кріссі Ньюленд

Ми не розмовляли, але я впевнений, що це круто

Вона знає, що я не міський хлопчик, вона спостерігала, як я їх навчаю

Заробляє гроші, впав з дерев, наче падає

Я м'яч

Я гуляв вуличною прогулянкою, стріляв з ранку

Був на висоту 6 футів, чув, як кличуть вулиці

Ескібіт, Ескібой, ось хто править

Копікат, копій, кого ти думаєш, що дуриш

Принесли пару зірок, принесіть ще пару

Надійно заблоковано, як дерев’яна підлога ваших дівчат

Отже, Вайлі, ти вже давно в цій грі (Так)

Я маю на увазі, хо.

скільки тобі років?

А... а які у вас плани на майбутнє?

Насправді я просто хочу створити кілька звукозаписних лейблів

Я хочу зосередитися на Roll Deep, Boy Better Know, проекті Wiley

Мовляв, я хочу, я мушу брати участь у проекті з Big Dada

Тому я просто намагаюся вкласти всю роботу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди