Нижче наведено текст пісні May I Call You Beatrice , виконавця - Wild Strawberries з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wild Strawberries
Just a little thought in the head of the one
With the sunburnt cheeks and the eyes to the ground
Making earwaxed tongue-tied gutter sounds
Thinking of the lost rib, dialing the indelible
Thinking the unthinkable-no one’s home
And the eyes say I don’t believe we’ve met
I don’t believe you’ve had the privilege
I don’t believe we’ve met
When the wind blows cold
And the eyes of the child grow old
When the erratic conga rises and falls
Above the faithful metronome
You can take me back to the gravestone
See her strain from the weight of the globe
Spinning around his assumptions-barefoot and tight-lipped
He in his favourite chair blowing his world around
First she’s Beatrice, then she’s a pumpkin
Then she’s a faded leaf in a book on his pantry shelf
The head sees the hand play with the ring in the pocket
And the head knows the hand knows the ring is as round
As the tear-soaked shoulder in a room in another town
The ring is getting heavy and so is the crown
Which she drags to the chair feebly to keep the swelling down
When the bird in the bush is worth two in the hand
And the empty cage holds the empty man
The bird keeps flying from the Orgoglian rising
And the phone keeps ringing and the phone keeps ringing
And the ring keeps slipping and the phone
And the phone keeps on ringing
And he’s thinking about the one who got away
Просто маленька думка в голові одного
Із засмаглими щоками й очима до землі
Видає звуки, пов’язані з вушною сіркою
Думаючи про втрачене ребро, набираючи незмивне
Думаючи про немислиме — нікого вдома
А очі говорять, що я не вірю, що ми зустрілися
Я не вірю, що ви мали привілей
Я не вірю, що ми зустрілися
Коли дме холодний вітер
І очі дитини старіють
Коли непостійна конга піднімається і опускається
Над вірним метрономом
Ви можете повернути мене до могильної плити
Подивіться, як вона напружується від ваги земної кулі
Крутиться навколо своїх припущень — босоніж і небагатослівний
Він у своєму улюбленому кріслі, роздуваючи свій світ
Спочатку вона Беатріс, потім вона гарбуз
Потім вона — зів’ялий листок у книзі на полиці його комори
Голова бачить, як рука грає з кільцем у кишені
І голова знає, а рука знає, що перстень як круглий
Як заплакане плече в кімнаті в іншому місті
Каблучка стає важкою, як і корона
Який вона слабко тягне до крісла, щоб зняти набряк
Коли пташка в кущах варта двох у руці
І порожня клітка тримає порожню людину
Птах продовжує летіти з висоти Оргогліан
А телефон дзвонить і дзвонить телефон
І кільце все вислизає, і телефон
А телефон продовжує дзвонити
І думає про того, хто втік
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди