Нижче наведено текст пісні The Club Of Fathomless Love , виконавця - Wild Beasts з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wild Beasts
Oh when I’m older I’ll hear this moment and I’ll laugh hahaha…
I’ve rallied, rucked over and rabble roused have I not?
I’ve given lung, tongue and sung have I not?
I’ve meant what I’ve said and I’ve slept in soiled bed have I not?
With a heart as big as a dustbin lid have I not?
HAVE I NOT?
But I’m not a soft touch and I won’t been seen as such, so full with…
fierce fathomless love, I spit and have spats to be tough,
Show I’m not soppy and stuff
Though as a boy I had bowl-cut brilliance that could carve up any conundrum
But now dunno how that could possibly have been
I’ve shorn and I’ve sheened and I’ve Brylcreemed have I not?
I’ve brawn and I’ve brain and of both I’ve shame have I not?
Though I’ve had them straddle me wantingly have I not?
And I’ve length of loinly manliness have I not?
HAVE I NOT?
But I’m not a soft touch and I won’t been seen as such, so full with…
Fierce fathomless love, I spit and have spats to be tough,
Show I’m not soppy and stuff
Though as a boy I had bowl-cut brilliance that could carve up any conundrum
But now dunno how that could possibly have been
With bodies rid of retarding midweek hardship
We bellow baritone to our favourites, like life depends on it!
I hold my brothers in breathtaking clinches
This is my heart’s hub, the hot, wild, fug of the club of the fathomless love,
I spit and have spats to be tough, show I’m not soppy and stuff…
Though as a boy I had bowl-cut brilliance that could carve up any conundrum
But now dunno how that could possibly have been
О, коли я стану старшим, я почую цю мить і буду сміятися хахаха...
Я згуртував, зруйнував і розбудив натовп, чи не так?
Я дав легені, язик і співав, чи не так?
Я мав на увазі те, що сказав, і спав у брудному ліжку, чи не так?
З серцем, великим, як кришка сміттєвого бака, чи не так?
Хіба я НІ?
Але я не м’який на дотик, і мене не бачили таким, так наповненим…
люта бездоганна любов, я плюю та маю шльоп, щоб бути жорстким,
Покажи, що я не хлипкий і таке інше
Хоча в дитинстві я мав блиск, який міг розгадати будь-яку загадку
Але тепер не знаю, як це могло бути
Я стригся і сяяв, і я стригся Brylcreemed, чи не так?
У мене є мускули й мозок, і обох мені соромно, чи не так?
Хоча в мене вони з бажанням осідлали мене, чи не так?
І я маю довгу слабку мужність, чи не так?
Хіба я НІ?
Але я не м’який на дотик, і мене не бачили таким, так наповненим…
Жорстока бездоганна любов, я плюю і маю пляски, щоб бути жорстким,
Покажи, що я не хлипкий і таке інше
Хоча в дитинстві я мав блиск, який міг розгадати будь-яку загадку
Але тепер не знаю, як це могло бути
З тілами, які позбулися затримуючих труднощів середини тижня
Ми голосимо баритоном нашим улюбленим, ніби від це залежить життя!
Я тримаю своїх братів у захоплюючих клінчах
Це осередок мого серця, гарячий, дикий, фуг клубу бездонного кохання,
Я плюю і маю суперечки, щоб бути жорстким, показувати, що я не хлипкий і таке інше…
Хоча в дитинстві я мав блиск, який міг розгадати будь-яку загадку
Але тепер не знаю, як це могло бути
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди