Figured It Out - Whitney Peyton, Ben Bruce, Kevin Thrasher
С переводом

Figured It Out - Whitney Peyton, Ben Bruce, Kevin Thrasher

  • Альбом: iridescent

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Figured It Out , виконавця - Whitney Peyton, Ben Bruce, Kevin Thrasher з перекладом

Текст пісні Figured It Out "

Оригінальний текст із перекладом

Figured It Out

Whitney Peyton, Ben Bruce, Kevin Thrasher

Оригинальный текст

But I guess I never figured it out

I’m out of control

So up and down, I’m either hot or I’m cold

I never figured it out

I’m paving the road

No matter which way I gotta take it alone

I’m a little bit apprehensive

I don’t know if you could tell

Hung up on past rejections

Rolling with the hand I’m dealt

But I keep on asking questions

Feeling it’s a quest for help

Looking at my damn reflection

It’s about time that I ask myself «why?»

Fake it any time anybody gets close to me

I can’t take it, I hate it

I make it feel strange and invasive

I may get so strained and abrasive

Racing but I’m chained in the matrix

I’m pacing in place with the weight

But I’d rather be chased than to wait for fate

Yeah I Pray all day I won’t have to face it

And I can’t hide (I can’t hide)

No I can’t do this (I can’t do this)

Who am I?

(Who am I?)

What am I doing?

Ooh, what am I doing?

Ooh, what am I doing?

But I guess I never figured it out

I’m out of control

So up and down, I’m either hot or I’m cold

I never figured it out

I’m paving the road

No matter which way I gotta take it alone

I never figured it out, out, out

Figured it out, out, out

So take time for me to let you know

Still trying to figure it out

I’ve been ducking the truth

Like I’ve been stuck in the loop

Now tell me

What’s the meaning?, I mean nothing to you

When you mean something to me

Then I’ve got something to lose

Thinking I lost myself already, yeah it’s rough in these shoes

Yo, I rarely get clarity

This here to me’s my therapy

When I’m speaking everybody looking at me kinda different

I’m swearing they all stare at me

Here I go again

I make it about me above you, but

Hold up, if I don’t love me

How the hell could I love you?

Damn, so true

Caught up in the old groove

I’m a screw up well

By now that’s old news

Ooh, what am I doing?

Ooh, what am I doing?

But I guess I never figured it out

I’m out of control

So up and down, I’m either hot or I’m cold

I never figured it out

I’m paving the road

No matter which way I gotta take it alone

I never figured it out, out, out

Figured it out, out, out

So take time for me to let you know

Still trying to figure it out

But I guess I never figured it out

I’m out of control

So up and down, I’m either hot or I’m cold

I never figured it out

I’m paving the road

No matter which way I gotta take it alone

I never figured it out, out, out

Figured it out, out, out

So take time for me to let you know

Still trying to figure it out

Перевод песни

Але, мабуть, я ніколи цього не зрозумів

Я вийшов з-під контролю

Тож мені або жарко, або холодно

Я ніколи не розумів цього

Я прокладаю дорогу

Незалежно від того, яким чином я му сприймати це самостійно

Я трошки боюся

Я не знаю, чи ви могли б сказати

Покинув слухавку у зв’язку з попередніми відхиленнями

Перекочування рукою, яку я отримав

Але я задаю запитання

Відчуття, що це пошук допомоги

Дивлячись на моє прокляте відображення

Настав час запитати себе «чому?»

Притворюйся, коли хтось наблизиться до мене

Я не можу це прийняти, я ненавиджу це

У мене видається дивне й агресивне відчуття

Я можу бути таким напруженим і абразивним

Гонки, але я прикутий до матриці

Я крокую на місці з вагою

Але краще за мною гнатися, ніж чекати на долю

Так, я молюсь цілий день, що мені не доведеться з цим зіткнутися

І я не можу сховатися (я не можу приховати)

Ні, я не можу це (я не можу це зробити)

Хто я?

(Хто я?)

Що я роблю?

Ой, що я роблю?

Ой, що я роблю?

Але, мабуть, я ніколи цього не зрозумів

Я вийшов з-під контролю

Тож мені або жарко, або холодно

Я ніколи не розумів цього

Я прокладаю дорогу

Незалежно від того, яким чином я му сприймати це самостійно

Я ніколи не зрозумів, не зрозумів

Зрозумів, з’ясував, з’ясував

Тож знайдіть час, щоб я повідомила вас

Все ще намагаюся це з’ясувати

Я ухилявся від правди

Ніби я застряг у петлі

А тепер скажи мені

Який сенс?, я нічого для вас не значу

Коли ти щось значиш для мене

Тоді мені є що втрачати

Думаю, що я вже втратив себе, так, у ціх черевиках важко

Так, я рідко відчуваю ясність

Це для мене моя терапія

Коли я говорю, усі дивляться на мене по-різному

Клянусь, вони всі дивляться на мене

Ось я знову

Я роблю про себе над тобою, але

Почекай, якщо я не люблю себе

Як, до біса, я міг любити тебе?

Блін, так правда

Потрапив у старий паз

Я облаштований ну

Наразі це стара новина

Ой, що я роблю?

Ой, що я роблю?

Але, мабуть, я ніколи цього не зрозумів

Я вийшов з-під контролю

Тож мені або жарко, або холодно

Я ніколи не розумів цього

Я прокладаю дорогу

Незалежно від того, яким чином я му сприймати це самостійно

Я ніколи не зрозумів, не зрозумів

Зрозумів, з’ясував, з’ясував

Тож знайдіть час, щоб я повідомила вас

Все ще намагаюся це з’ясувати

Але, мабуть, я ніколи цього не зрозумів

Я вийшов з-під контролю

Тож мені або жарко, або холодно

Я ніколи не розумів цього

Я прокладаю дорогу

Незалежно від того, яким чином я му сприймати це самостійно

Я ніколи не зрозумів, не зрозумів

Зрозумів, з’ясував, з’ясував

Тож знайдіть час, щоб я повідомила вас

Все ще намагаюся це з’ясувати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди