Coming Home to You - Whitney Duncan
С переводом

Coming Home to You - Whitney Duncan

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Coming Home to You , виконавця - Whitney Duncan з перекладом

Текст пісні Coming Home to You "

Оригінальний текст із перекладом

Coming Home to You

Whitney Duncan

Оригинальный текст

Well, hurry up and kiss me

I’m runnin' out the door

Yeah, maybe later, baby

We’ll get a little more

Time to take on time

Time to burn just me and you

This place is like a circus

There’s so much goin' on Blink your eye, snap your fingers

We’re here and then we’re gone

Gonna do those things

All those things we know we gotta do But, babe, I hope you know

No matter how far away

How many nights, how many days

Nothing’s ever gonna break us in two

'Cause there’s nothing strong enough

There’s no road long enough

No matter where I go or what I do

I’m still comin' home to you

I could be across the ocean

Or driving down our street

There’s always something missing

And missing you never gets easy

But I’m always on my way

No matter how far away

How many nights, how many days

Nothing’s ever gonna break us in two

'Cause there’s nothing strong enough

There’s no road long enough

No matter where I go or what I do

I’m still comin' home to you

I’m still comin' home to you

No matter how far away

How many nights, how many days

No matter how far away

How many nights, how many days

Nothing’s ever gonna break us in two

'Cause there’s nothing strong enough

There’s no road long enough

No matter where I go or what I do

I’m still comin' home to you, oh

I’m still comin' home to you

I’m still comin' home to you

Перевод песни

Ну, поспішай і поцілуй мене

Я вибігаю за двері

Так, можливо, пізніше, дитинко

Ми отримаємо трохи більше

Час, щоб встигнути

Час спалити лише мене і тебе

Це місце схоже на цирк

Тут так багато всього відбувається. Кліпніть очима, клацніть пальцями

Ми тут, а потім пішли

Зроблю ці речі

Усі ті речі, які ми знаємо, ми повинні робити, Але, дитино, я сподіваюся, ти знаєш

Неважливо, як далеко

Скільки ночей, скільки днів

Ніщо ніколи не розірве нас надвоє

Тому що немає нічого достатньо сильного

Немає достатньо довгої дороги

Незалежно від того, куди я йду чи що я роблю

Я все ще повертаюся до тебе додому

Я міг би бути через океан

Або їдучи нашою вулицею

Завжди чогось не вистачає

І сумувати за тобою ніколи не стає легко

Але я завжди в дорозі

Неважливо, як далеко

Скільки ночей, скільки днів

Ніщо ніколи не розірве нас надвоє

Тому що немає нічого достатньо сильного

Немає достатньо довгої дороги

Незалежно від того, куди я йду чи що я роблю

Я все ще повертаюся до тебе додому

Я все ще повертаюся до тебе додому

Неважливо, як далеко

Скільки ночей, скільки днів

Неважливо, як далеко

Скільки ночей, скільки днів

Ніщо ніколи не розірве нас надвоє

Тому що немає нічого достатньо сильного

Немає достатньо довгої дороги

Незалежно від того, куди я йду чи що я роблю

Я все ще повертаюся до тебе додому, о

Я все ще повертаюся до тебе додому

Я все ще повертаюся до тебе додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди