Real Girl - Wheatus
С переводом

Real Girl - Wheatus

  • Альбом: Pop, Songs & Death: Vol. 1 - The Lightning EP

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:17

Нижче наведено текст пісні Real Girl , виконавця - Wheatus з перекладом

Текст пісні Real Girl "

Оригінальний текст із перекладом

Real Girl

Wheatus

Оригинальный текст

It has been a while, since I have met a real girl

Since I have met somebody that I wanted to tell all my secrets too

And I was never perfect, I don’t think I ever will be

But I will try to fix myself, and stay here

Just in case you come along

And all of these perfect dancing soul mate lovers

How did they ever find each other?

Will I know that, when I know you know me?

So the day when I die I go down with a smile

If I know that I was everything you needed real girl

I had a dream that you were spinning, high above the city

I watched you from the darkness of the tall rooms in the ???

And I was just a kid then, but you were a superhero

Too smart for all the villains in their emerald towers

Gunning for your soul

You were the perfect colour, bright green lady

When they hear this, they’ll know I’m crazy

But all that I am crazy for is you

In the day when I die, I go down with a smile

If I know that I was everything you needed real girl

And all the perfect streets are paved

They write the dreams, that some times make before

I wake up to this life, that I was sure would have a wife in it

Unless you came along in the miracle you proved me wrong

We become unstuck until the universe would be all yours and mine

But it has been a while, since I have met a real girl

Since I have met somebody who I wanted to tell all my secrets too

Перевод песни

Минув час, відколи я зустрів справжню дівчину

Оскільки я зустрів когось, я також хотів розповісти всі свої секрети

І я ніколи не був ідеальним, не думаю, що колись буду

Але я постараюся виправитися й залишитись тут

Про всяк випадок, якщо ви прийдете

І всі ці ідеальні танцюючі любителі споріднених душ

Як вони знайшли один одного?

Чи я знаю це, коли знаю, що ви мене знаєте?

Тож у день, коли я помру, я спускаюся з посмішкою

Якби я знала, що я — все, що тобі потрібно, справжня дівчина

Мені снилося, що ти крутишся високо над містом

Я спостерігав за тобою з темряви високих кімнат ???

Тоді я був дитиною, а ти супергероєм

Занадто розумний для всіх лиходіїв у їхніх смарагдових вежах

Стрільба для вашої душі

Ти була ідеального кольору, яскраво-зелена леді

Коли вони це почують, то зрозуміють, що я божевільний

Але все, на чому я божевільний, це ти

У той день, коли я помру, я спускаюся з посмішкою

Якби я знала, що я — все, що тобі потрібно, справжня дівчина

І всі ідеальні вулиці заасфальтовані

Вони пишуть свої мрії, які деколи творять раніше

Я прокидаюся в цім життям, і був упевнений, що в ньому можуть жінка

Якщо ти не з’явився дивом, ти довів, що я неправий

Ми застрягли, доки всесвіт не стане твоєю і моєю

Але минув час, відколи я зустрів справжню дівчину

Оскільки я зустрів когось, кому я також хотів розповісти всі свої секрети

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди