Towards Ragnarok - Wende
С переводом

Towards Ragnarok - Wende

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
516720

Нижче наведено текст пісні Towards Ragnarok , виконавця - Wende з перекладом

Текст пісні Towards Ragnarok "

Оригінальний текст із перекладом

Towards Ragnarok

Wende

Оригинальный текст

Odin speaks with Mim’s head.

The ash Yggdrasil shakes as it stands,

The ancient tree groans and the giant gets free.

What is it with the Aesir?

What is it with the Elves?

All giantland resounds.

The Aesir are in council

Dwarves groan before rock doorways

Frequenters of rock — walls.

Know you yet of what?

Hyrm drives from the east

Holding his shield before him,

Iormungand writhes in giant rage

The serpent churns the waves

The eagles screech with joy

Darkly pale, it tears corpses

Naglfar is loose bark sails from the east

Across the sea will come Muspell’s troops with Loki at the helm

All that monstrous brood

Are there with the wolf

In company with them is Byleist’s brother.

Surt travels from the south

With the stick destroyer (fire)

Shines from his sword the sun

Of the gods of the slain rock cliffs crash

And troll-wives are abroad

Heroes tread the road of Hel

And heaven splits then Hlin’s second sorrow

Comes to pass

As Odin goes to fight the wolf

And Beli’s bright slayer against Surt

There shall fall Frigg’s delight Odin’s son goes to fight the wolf

Vidar on his way

Against the slaughterous beast

With his hand he lets his blade pierce

The son of Hverdungs heart

So his father is avenged goes the great son of Hlodyn

Dying to the serpent who shrinks from no shame

And all the heroes shall then leave the world

When Midgard’s protector strikes his wrath!

The sun will go dark

Earth sink in the sea

From heaven tanish bright stars Steam surges

And life’s fires flame

Flickers against the very sky.

Перевод песни

Одін розмовляє головою Міма.

Попіл Іггдрасіль трясеться, коли стоїть,

Стародавнє дерево стогне, і велетень звільняється.

Що це з асірам?

Що сталося з ельфами?

Звучить вся країна гігантів.

Асіри в раді

Гноми стогнуть перед кам’яними дверима

Часті камені — стіни.

Ви ще знаєте про що?

Гірм їде зі сходу

Тримаючи перед собою щит,

Йормунганд корчиться у гігантській люті

Змія хвилі збиває

Орли верещать від радості

Темно бліда, вона рве трупи

Нагльфар — це вітрила зі сходу

Через море прийдуть війська Маспелла з Локі на чолі

Весь той жахливий виводок

Є там з вовком

Разом із ними — брат Байлейста.

Сурт подорожує з півдня

З руйнівником палиці (пожежа)

Сяє від його меча сонце

Про богів убитих скелі розбиваються скелі

А дружини тролів за кордоном

Герої ступають дорогою Гель

І рай розколюється тоді друга журба Глина

Здійснюється

Коли Одін йде битися з вовком

І яскравий вбивця Белого проти Сурта

Прийде насолода Фрігг, син Одіна йде битися з вовком

Видар у дорозі

Проти забійного звіра

Рукою він пробиває лезо

Син серця Хвердунгса

Тож помстився за його батько великий син Глодина

Вмирати для змія, який цурається від сорому

І тоді всі герої покинуть світ

Коли захисник Мідгарда вражає його гнів!

Сонце потемніє

Земля тоне в морі

З неба палають яскраві зірки

І полум’я життєвих вогнів

Миготить на тлі самого неба.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди