Wir sind nicht allein - Welle:Erdball
С переводом

Wir sind nicht allein - Welle:Erdball

  • Альбом: Tanzpalast 2000

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:18

Нижче наведено текст пісні Wir sind nicht allein , виконавця - Welle:Erdball з перекладом

Текст пісні Wir sind nicht allein "

Оригінальний текст із перекладом

Wir sind nicht allein

Welle:Erdball

Оригинальный текст

Komm her, wir fliegen durch das All

Ein Schiff aus Chrom und Laserstrahl

Die neue Welt entdecken wir

Bis ich mein Herz an Dich verlier'

Weiter geht es mit Überschall

Plötzlich empfängst Du ein Signal

Doch nie gehört — Was kann es sein?

Ich glaube: «Wir sind nicht allein!»

Jetzt sind wir dem Ende nah

Nichts ist mehr so wie es war

Besser blieben wir zuhaus'?

Wir sind frei!

— Komm' schrei es raus

Alle Menschen startbereit

Mein Körper auf das All verteilt

Herrschen, siegen, einsam sein…

Dachten wir…

Doch wir sind nicht allein!

Maschinen sind jetzt programmiert

Und das Signal wird dechiffriert

Wir denken nach und machen halt

Im Weltraum ist es bitterkalt

Wir haben gerade Sichtkontakt

Da wird das Raumschiff angedockt

Und tausend Aliens steigen ein

Wir merken: «Wir sind nicht allein!»

Die Testreihe MENSCH ist jetzt abgeschlossen

Testobjekt muß nun leider eliminiert werden

Die Menschheit darf sich nicht unkontrolliert fortpflanzen

Wir stoppen das Programm in 10 Sekunden!!!

Jetzt sind wir dem Ende nah

Nichts ist mehr so wie es war

Besser blieben wir zuhaus'?

Wir sind frei!

— Komm' schrei es raus

Alle Menschen startbereit

Mein Körper auf das All verteilt

Herrschen, siegen, einsam sein…

Dachten wir…

Doch wir sind nicht allein!

Перевод песни

Іди сюди, ми летимо в космосі

Корабель з хрому та лазерного променя

Ми відкриваємо новий світ

Поки я не впаду в тебе

Продовжується надзвуковий

Раптом ви отримуєте сигнал

Але ніколи не чув — Що це може бути?

Я вірю: «Ми не самотні!»

Тепер ми наближаємося до кінця

Ніщо не так, як було

Краще залишитись вдома?

Ми вільні!

— Давай викрикни

Всі люди готові йти

Моє тіло розкинулося в просторі

Панувати, перемагати, бути самотнім...

ми думаємо...

Але ми не самотні!

Тепер машини запрограмовані

І сигнал розшифровується

Думаємо і зупиняємось

У космосі дуже холодно

Зараз ми на візуальному контакті

Космічний корабель пришвартований там

І тисяча прибульців потрапляють на борт

Ми помічаємо: «Ми не самотні!»

Серія тестів HUMAN завершена

На жаль, тестовий об’єкт тепер необхідно усунути

Людство не повинно безконтрольно розмножуватися

Ми зупиняємо програму за 10 секунд!!!

Тепер ми наближаємося до кінця

Ніщо не так, як було

Краще залишитись вдома?

Ми вільні!

— Давай викрикни

Всі люди готові йти

Моє тіло розкинулося в просторі

Панувати, перемагати, бути самотнім...

ми думаємо...

Але ми не самотні!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди