Nyntändo-Schock - Welle:Erdball
С переводом

Nyntändo-Schock - Welle:Erdball

  • Альбом: Frontalaufprall

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Nyntändo-Schock , виконавця - Welle:Erdball з перекладом

Текст пісні Nyntändo-Schock "

Оригінальний текст із перекладом

Nyntändo-Schock

Welle:Erdball

Оригинальный текст

die nacht ist wieder da der kontakt ist hergestellt

betÄube mir die sinne und zeige mir die welt

der grossen abenteur in 160 farben

und dieser welt entgehen die wirklichkeit nicht sehen

und auf ins nÄchste spiel gehirn angriffsbereit

den feinden nun entgegen sie zerrenan meinem leib

energie ist normalherzschlag digital

wieviel leben habe ich noch?

nyntÄndo-schock!

— tÖtet onkel mario!

die sonne geht bald auf zur heldentat vollbracht

betÄube mir die seele das feuer ist entfacht

letzte stufe war nicht leicht energie zum ende neigt

bonusleben nicht erreicht…

nyntÄndo-schock!

— tÖtet onkel mario!

Перевод песни

Ніч знову тут, контакт встановлений

оніміть мої почуття і покажи мені світ

великий шукач пригод у 160 кольорах

і втечу з цього світу, не бачачи реальності

і мозок готовий до наступної гри

проти ворогів тепер вони тягнуть за моє тіло

енергія є нормальним цифровим серцебиттям

скільки життя мені залишилось?

nyntÄndo-шок!

— Убий дядька Маріо!

сонце скоро зійде на звершений подвиг

заціпеніла моя душа вогонь розпалений

Останній етап був непростою енергією, який підійшов до кінця

бонусне життя не досягнуто...

nyntÄndo-шок!

— Убий дядька Маріо!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди