We Shall Overcome - Nahko and Medicine For The People

We Shall Overcome - Nahko and Medicine For The People

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:42

Нижче наведено текст пісні We Shall Overcome , виконавця - Nahko and Medicine For The People з перекладом

Текст пісні We Shall Overcome "

Оригінальний текст із перекладом

We Shall Overcome

Nahko and Medicine For The People

Оригінальний текст

Maybe I’m not here to be a superstar after all

Maybe I’m here to pray for all those who have lost hope along the way

I’m on the verge of everything

Been lookin' to be surrendering so honestly

Tiptoe to the edge of my destiny

Free fall backwards, great mystery

Speakin' to me, the pain of the youth

The confusion of the people and their struggle for truth

Yeah, regroup and renew

Time to regroup, renew the ambition of a nation

Zombies treadin' on decaying foundation

Wasting, creating hostility among us

Turning our back on our mother

We’re turning our back on our mother

Look at what we’ve done

I remember

I remember

I forgive

I remember

I remember

I remember

I forgive

These people are relentless, senseless, violent and racist

Providing installation in my day-to-day, endless

Positivity can definitely be contagious

Persuasive, cause I’m speaking my truth

I got pennies in my pockets, but I’m picking fresh fruits

Yeah, picking fresh fruits

Got pennies in my pockets, but I’m picking fresh fruits

Yeah, whoa

Cause I live in a land of abundance

Where the rain off my roof is sacred and precious

And (now we get to work and be found) riding horses

And normally with the courage that we like to front

Bringin' it back to the land when there was food to hunt

And yeah, when there was food to hunt

And yeah, oh

I got one last thing on my mind

I remember

I remember

I forgive

I remember

I remember

I remember

I forgive

I’m learning the language of the planet

We inhabit and stab it with

The chemicals that we practice

And I’ve had it with habits, it’s tragic

This trajectory course that we’re on

Separated from the dirt, from ourselves, from the song

Every robot sings, with his hand to his heart:

«I will kill for God, and I will hit my mark

And I will stand, like a (fool, for three cause of) the treason»

Nobody’s bombing me, but other countries are weeping

Choppin' the mountains in half

Can’t you hear the earth screamin'?

Whoaoh, can’t you hear the Earth screamin'?

Oh

Blood oil for dinner, better have an appetite, yeah

Cause we rape, pillage and plunder

So you can heat your house tonight

I remember

I remember

I forgive

I remember

I remember

I remember

I forgive

All my empowered people, put your ones up!

Recognize our tribes are independent and restless

Searching for purpose beneath the rubble and wreckage

The message: Forgiveness starts with me!

Yeah!

With me!

Stop blaming other people, take on the responsibility

Of generations to come

May they live in a world without governments and guns

Without governments and guns

Hey, whoaoh

Your people who killed my people

My people kill your people

But our people are all one people

United by compassion for humanity’s sake

We wake and meditate on the light of a new day

New chapter in the book of a thousand tongues

Yeah, a thousand tongues

We shall overcome

I remember

I remember

I forgive

Yeah, we shall overcome

(We shall overcome)

Yeah, we shall overcome

(We shall overcome)

I remember, I remember

(We shall overcome)

I remember, I remember

(We shall overcome)

Yeah, we shall overcome

(We shall overcome)

I remember, I remember

(We shall overcome)

Ooo yeah, I forgive

(We shall overcome)

I remember, I remember

Переклад пісні

Можливо, я тут не для того, щоб бути суперзіркою

Можливо, я тут, щоб помолитися за всіх тих, хто втратив надію на цьому шляху

Я на межі усього

Я так чесно шукав здатися

На носках до краю моєї долі

Вільне падіння назад, велика загадка

Розмовляючи зі мною, біль юності

Розгубленість людей і їхня боротьба за правду

Так, перегрупуйтеся та поновіть

Час перегрупуватися, відновити амбіції нації

Зомбі ступають на розкладаючий фундамент

Марно, породжуючи ворожнечу серед нас

Повертаємось спиною до матері

Ми повертаємося спиною до нашої матері

Подивіться, що ми зробили

Я пам'ятаю

Я пам'ятаю

Я прощаю

Я пам'ятаю

Я пам'ятаю

Я пам'ятаю

Я прощаю

Ці люди невблаганні, безглузді, жорстокі та расистські

Забезпечення встановлення в мому повсякденному, нескінченному

Позитивність може бути заразним

Переконливо, бо я говорю свою правду

У мене в кишенях є копійки, але я збираю свіжі фрукти

Так, збирає свіжі фрукти

Маю копійки в кишенях, але збираю свіжі фрукти

Так, ой

Бо я живу у краї достатку

Де дощ з мого даху святий і дорогоцінний

І (тепер ми беремося за роботу і нас знаходять) їздити на конях

І зазвичай з тією сміливістю, яку ми любимо виступати

Повернути його на землю, коли була їжа для полювання

І так, коли була їжа для полювання

І так, о

У мене на думці остання річ

Я пам'ятаю

Я пам'ятаю

Я прощаю

Я пам'ятаю

Я пам'ятаю

Я пам'ятаю

Я прощаю

Я вивчаю мову планети

Ми населяємо його і колотим

Хімічні речовини, які ми застосовуємо

І у мене це було зі звичками, це трагічно

Ця траєкторія, на якій ми рухаємося

Відлучилися від бруду, від себе, від пісні

Кожен робот співає, приклавши руку до серця:

«Я вб’ю для Бога, і я вдарю свою ціль

І я буду стояти, як (дурень, за три причини) зради»

Мене ніхто не бомбить, але інші країни плачуть

Рубайте гори навпіл

Ти не чуєш, як земля кричить?

Ой, ти не чуєш, як Земля кричить?

о

Масло крові на вечерю, краще мати апетит, так

Бо ми гвалтуємо, грабуємо та грабуємо

Тож ви можете опалювати свій будинок сьогодні ввечері

Я пам'ятаю

Я пам'ятаю

Я прощаю

Я пам'ятаю

Я пам'ятаю

Я пам'ятаю

Я прощаю

Усі мої сильні люди, поставте своїх!

Визнайте, що наші племена незалежні і неспокійні

Пошук мети під завалами та уламками

Повідомлення: прощення починається з мене!

Так!

Зі мною!

Припиніть звинувачувати інших людей, візьміть на себе відповідальність

Майбутніх поколінь

Нехай вони живуть у світі без урядів та зброї

Без урядів і зброї

Гей, ооо

Твої люди, які вбили мій народ

Мої люди вбивають твоїх людей

Але всі наші люди - один народ

Об’єднані співчуттям заради людства

Ми прокидаємося й медитуємо над світлом нового дня

Новий розділ у книзі тисячі мов

Так, тисяча мов

Ми подолаємо

Я пам'ятаю

Я пам'ятаю

Я прощаю

Так, ми подолаємо

(Ми подолаємо)

Так, ми подолаємо

(Ми подолаємо)

Пам’ятаю, пам’ятаю

(Ми подолаємо)

Пам’ятаю, пам’ятаю

(Ми подолаємо)

Так, ми подолаємо

(Ми подолаємо)

Пам’ятаю, пам’ятаю

(Ми подолаємо)

Ой, я прощаю

(Ми подолаємо)

Пам’ятаю, пам’ятаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди