The World I Used To Know - We Came As Romans
С переводом

The World I Used To Know - We Came As Romans

  • Альбом: We Came As Romans

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні The World I Used To Know , виконавця - We Came As Romans з перекладом

Текст пісні The World I Used To Know "

Оригінальний текст із перекладом

The World I Used To Know

We Came As Romans

Оригинальный текст

We’ve been living in the shadows everyday

Are we ever gonna learn from our mistakes?

Our innocence, our ignorance, were lost but they’ll be found

The innocence of years we spent

I remember the day, between the past and the pain

We were never afraid of places unknown

There was nothing to fear, there was faith in the air

We will never be scared of letting go

What happened to the world I used to know?

What happened to the world I used to know?

What happened to the world I used to know?

We’ve been given all these chances everyday

Another step to take in this could change

Our innocence, our ignorance were lost but they’ll be found

The innocence of years we spent

I remember the day, between the past and the pain

We were never afraid of places unknown

There was nothing to fear, there was faith in the air

We will never be scared of letting go

What happened to the world I used to know?

What happened to the world I used to know?

What happened to the world I used to know?

Even though it’s not the same

Remember when we made our first steps

It’s always just a thought away, holding on to never forget

I still feel it now

I remember the days, between the past and the pain

We were never afraid of places unknown

There was nothing to fear, there was faith in the air

We will never be scared of letting go

What happened to the world I used to know?

What happened to the world I used to know?

We were living in the shadows everyday

Are we ever gonna learn from our mistakes?

What happened to the world I used to know?

(World I used to know)

Перевод песни

Ми щодня живемо в тіні

Чи будемо ми колись вчитися на своїх помилках?

Наша невинність, наше невігластво були втрачені, але вони будуть знайдені

Невинність років, які ми провели

Я пам’ятаю день, між минулим і болем

Ми ніколи не боялися невідомих місць

Не було чого боятися, в повітрі витала віра

Ми ніколи не будемо боїтися відпустити

Що сталося зі світом, який я знав?

Що сталося зі світом, який я знав?

Що сталося зі світом, який я знав?

Нам давали всі ці шанси щодня

Це може змінитися

Наша невинність, наше невігластво були втрачені, але вони будуть знайдені

Невинність років, які ми провели

Я пам’ятаю день, між минулим і болем

Ми ніколи не боялися невідомих місць

Не було чого боятися, в повітрі витала віра

Ми ніколи не будемо боїтися відпустити

Що сталося зі світом, який я знав?

Що сталося зі світом, який я знав?

Що сталося зі світом, який я знав?

Хоча це не те саме

Згадайте, коли ми робили свої перші кроки

Це завжди лише думка, тримаючись ніколи забути

Я досі відчуваю це зараз

Я пам’ятаю дні між минулим і болем

Ми ніколи не боялися невідомих місць

Не було чого боятися, в повітрі витала віра

Ми ніколи не будемо боїтися відпустити

Що сталося зі світом, який я знав?

Що сталося зі світом, який я знав?

Ми жили у тіні щодня

Чи будемо ми колись вчитися на своїх помилках?

Що сталося зі світом, який я знав?

(Світ, який я знав)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди