Life Cycles - Watchtower
С переводом

Life Cycles - Watchtower

  • Альбом: Control and Resistance

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:47

Нижче наведено текст пісні Life Cycles , виконавця - Watchtower з перекладом

Текст пісні Life Cycles "

Оригінальний текст із перекладом

Life Cycles

Watchtower

Оригинальный текст

One moment’s pause

One moments retreat

Away from the heat …

The silent surroundings

The black of the predawn sky

The chilled air of night

All give meaning to the sunrise

Without darkness

What would we know of light?

Day turns to night turns to day

A cycle that rules our lives

The darkness of night seems distant

When the daylight arrives

Two steps forward, one step back

It’s an unbeaten path we tread

Sometimes we get blown off track

Sometimes we get blown ahead

Life’s declines precede life’s highs

Like the lines on a biorhythmic chart

Between the lows the beauty lies

Don’t take your failure to heart

We may be dealt some cruel blows

By fate’s implacable hands

Changing the future — changing our goals

Laying waste to all of our plans

No promises, no guarantees

Of a rose-colored existence

Progress comes slowly — always met with

A measure of ruthless Resistance

Whether it’s the pleasure of success

Or the pain of rejection

Life doesn’t travel just one way

In either direction

Bitter cold December

Spirits — and time — seem as frozen

As the icy ground

But time will soon fall

And march inevitably ahead

The world keeps spinning …

Season come, seasons go

As we helplessly watch them fly by

But life has cycles we can Control

In our own hands our destinies lie

Перевод песни

Хвилинна пауза

Одні миті відступають

Подалі від спеки…

Тихе оточення

Чорнота передсвітанкового неба

Холодне повітря ночі

Усе надає значення сходу сонця

Без темряви

Що ми знаємо про світло?

День перетворюється на ніч на день

Цикл, який керує нашим життям

Темрява ночі здається далекою

Коли настане день

Два кроки вперед, один крок назад

Це непрохідний шлях, яким ми  йдемо

Іноді ми збиваємо з колії

Іноді нас задувають

Занепад життя передує життєвим злетам

Як лінії на біоритмічній діаграмі

Поміж низинами краса

Не сприймайте близько до серця свою невдачу

Нам можуть завдати жорстоких ударів

Непримиренними руками долі

Змінюємо майбутнє — змінюємо наші цілі

Знищуємо всі наші плани

Ні обіцянок, ні гарантій

Про існування рожевого кольору

Прогрес йде повільно — завжди зустрічається

Міра безжального опору

Чи то задоволення від успіху

Або біль від відмови

Життя не проходить тільки в одну сторону

У будь-якому напрямку

Страшний холодний грудень

Духи — і час — здаються замороженими

Як крижана земля

Але час скоро впаде

І марш неминуче вперед

Світ продовжує крутитися…

Сезон приходить, сезони йдуть

Коли ми безпорадно спостерігаємо, як вони пролітають

Але життя має цикли, які ми можемо контролювати

У наших власних руках наша доля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди