Lets Get Along - Wang Chung
С переводом

Lets Get Along - Wang Chung

Альбом
Tazer Up!
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
241550

Нижче наведено текст пісні Lets Get Along , виконавця - Wang Chung з перекладом

Текст пісні Lets Get Along "

Оригінальний текст із перекладом

Lets Get Along

Wang Chung

Оригинальный текст

It’s daybreak, 5:32

And I lie awake wondering what happened to you

Tried to call you on your mobile phone

Straight to answer and the twilight zone

It’s only my opinion, but I can see your point of view

And if you saw mine too, we’d have a basis to

Change places and celebrate the races

And learn to love

All the million things that make us different

There’s so much love

Let’s get along, baby, get along

Let’s get along together

You gotta sing, sing along, maybe get it wrong

Oh, let’s get along, baby, get it on

Let’s get along, baby, get along

Oh, let’s get along, baby, we belong together

Let’s get along together

With your brown skin, yes, you’re beautiful

And your blonde hair like a waterfall

And you didn’t feel free at school

Learning ideas that separate us all

So you flew south, down to Mexico

Tried to live like Frida Kahlo

Living every day and all the disability

Celebrating life and all its fragility

Oh, I know

All the million things that make us different

There’s so much love

Let’s get along, baby, get along

Let’s get along together

You gotta sing, sing along, maybe get it wrong

Oh, let’s get along, baby, get it on

Let’s get along, baby, get along

Oh, let’s get along together

You gotta sing, sing along, maybe get it wrong

Oh, let’s get along, baby, we belong together

Yeah

Let’s get along together

Let’s get along together

Let’s get along together

Yeah

Let’s get along, baby, get along

Oh, let’s get along, baby, we belong together

Перевод песни

Вже світанок, 5:32

І я лежу без сну, дивуючись, що з тобою сталося

Намагався зателефонувати вам на ваш мобільний телефон

Пряма відповідь і сутінкова зона

Це лише моя думка, але я бачу вашу точку зору

І якби ви бачили і мою, у нас була б підстава для цього

Поміняйтеся місцями і святкуйте гонки

І навчіться любити

Усі мільйони речей, які роблять нас різними

Так багато любові

Давайте ладнати, дитинко, ладити

Давайте разом

Ви повинні співати, підспівувати, можливо, помиляєтеся

О, давай порозуміємося, дитинко, починай

Давайте ладнати, дитинко, ладити

О, давайте порозумітися, дитинко, ми — разом

Давайте разом

З твоєю коричневою шкірою, так, ти красива

І твоє світле волосся, як водоспад

І ти не почувався вільним у школі

Навчальні ідеї, які розділяють нас усіх

Тож ви полетіли на південь, до Мексики

Намагався жити як Фріда Кало

Жити кожен день і всі інвалідності

Святкування життя і всієї його крихкості

О, я знаю

Усі мільйони речей, які роблять нас різними

Так багато любові

Давайте ладнати, дитинко, ладити

Давайте разом

Ви повинні співати, підспівувати, можливо, помиляєтеся

О, давай порозуміємося, дитинко, починай

Давайте ладнати, дитинко, ладити

Ой, давайте разом

Ви повинні співати, підспівувати, можливо, помиляєтеся

О, давайте порозумітися, дитинко, ми — разом

Ага

Давайте разом

Давайте разом

Давайте разом

Ага

Давайте ладнати, дитинко, ладити

О, давайте порозумітися, дитинко, ми — разом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди