Нижче наведено текст пісні Cityshamaani (Sympathy) , виконавця - Waltari з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Waltari
There is no way to follow me
Asking my name is threatening me
Always ready to talk
To the passers-by
The way they look
I am simplified…
I’ll get bored of just being here
I’ve kept holding on so long
Yeah
I keep searching for the exit
To feel alive beyond tears
Small shop windows are churning out
All kinds of dools with frozen smiles
But I can’t see any of my kind…
Except the bright ligths of the streets… or my mind
Yeah
I’ve been told: Life’s a phobia
But like a bold one, I still feel my utopia
Yeah
I will go on for my melodia
Keeping my mind in insomnia
Sirens calling and I telll them to come soon
Everyday they’re calling night time…
Silence calls when I feel down and heaven lingers on
In the dawn;
A real dawn!
Naked in the dawn we fly into the night
Wasted in the fog we cry for the light
While I’m closing in… closing inside
While I’m closing inside… in every way
Way…
Way…
With a faded scarf on his head
He tries to infiltrate
To the crowd cover
His red eyes of yesterday
Under his rasta hair
To be free in jail
To be free in jail
To be free in jail
To be free in jail
To be free in jail
To be free in jail
To be free in jail
To be free in jail
To be free in jail
To be free in jail
To be free in jail
To be free in jail
To be free in jail
To be free in jail…
What’s it to be like a big dipper, a teen whore scream?
That’s not what I believe in…
Though just to be high, used to be cruel
Don’t wanna be just high and tied to the flashlights
And strobos of mind
I don’t feel that I belong in here
Right, I, beneath the chrome metal escalators
I, (hi!), don’t feel that I belong in here
Here
Немає способу слідувати за мною
Питання мого імені загрожує мені
Завжди готовий до розмови
Перехожим
Як вони виглядають
Я спрощений…
Мені буде нудно просто бути тут
Я так довго тримався
Ага
Я продовжую шукати вихід
Відчути себе живим без сліз
Вибухають маленькі вітрини
Всілякі люльки із застиглими посмішками
Але я не бачу жодного свого виду…
За винятком яскравих вогнів вулиць… або мого розуму
Ага
Мені сказали: життя — це фобія
Але, як сміливий, я все ще відчуваю свою утопію
Ага
Я продовжу про свою мелодію
Тримаючи розум у безсонні
Сирени дзвонять, і я кажу їм прийти найближчим часом
Щодня телефонують у нічний час…
Тиша кличе, коли я відчуваю себе пригніченим і небеса продовжуються
На світанку;
Справжній світанок!
Голі на світанку ми летимо в ніч
Витрачені в тумані, ми волаємо про світло
Поки я закриваюся... закриваюся всередині
Поки я закриваюся всередині… у всьому
Шлях…
Шлях…
З вицвілою хусткою на голові
Він намагається проникнути
Для прикриття натовпу
Його червоні очі вчорашнього дня
Під його раста волосся
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці
Бути вільним у в’язниці…
Як це бути схожим на велику ведмедицю, крик повії-підлітка?
Я не в це вірю…
Хоча просто для того, щоб бути високим, раніше був жорстоким
Не хочу бути просто високим і прив’язаним до ліхтариків
І стробоси розуму
Я не відчуваю, що належу тут
Праворуч, я, під хромованими металевими ескалаторами
Я, (привіт!), не відчуваю, що я належу тут
Тут
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди