Нижче наведено текст пісні Cityshamaani (Good Morning) , виконавця - Waltari з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Waltari
I, shaman, trudging aimlessly in the shades of the neon lights
(all day running… hunting… wanting!)
White snowflakes falling, flashing under the halogene lamps
(Warning: It’s morning! Morning is coming!)
The leaves of a plastic tree under a bright white mist
(warning, falling, wanting, running)
In the snow make-up girl hobgoblins trudging with their boots…
I keep on wanting
I keep on searching
I keep on hunting…
…For when the mankind’s struggling for their safety, preservation
The poor are raising their huge force against the domination!
(Every machine needs some oil to move
Coffee with a muffin makes me groove…)
Good that there’s some cents in my pocket from the last night’s rave
It’s time to go and meet some friends in Robert’s Cafè
I could stay Travolta all night long
But now it’s good to stay calm and live for minimal product
(I live for a minimal product…
I live for a minimal product…
I live for a minimal product…)
I did never believe that way
That merry-go-round is all what we need
I’m not taking in of what you say
To raise a family and work all day
Oh, I keep shining in my tired mind
Being friends with everyone
To be free, not being in jail
To be free, not being in jail
To be free, not being in jail
To be free, not being in jail…
Я, шаман, безцільно бреду в тінях неонових вогнів
(цілий день біг... полювання... бажання!)
Білі сніжинки падають, миготять під галогенними лампами
(Попередження: ранок! Ранок наближається!)
Листя пластмасового дерева під яскравим білим туманом
(попередження, падіння, бажання, біг)
У снігу гримуються дівчата-хобгобліни, що тягнуться з чоботями…
Я продовжую бажати
Я продовжую шукати
Я продовжую полювати…
…Бо коли людство бореться за свою безпеку, збереження
Бідні піднімають свої величезні сили проти панування!
(Для будь-якої машини потрібно трохи масла для переміщення
Кава з кексом викликає у мене кайф...)
Добре, що в моїй кишені є кілька центів від вчорашнього рейву
Настав час поїхати і зустрітися з друзями в Robert’s Cafè
Я міг би залишитися Траволтою на всю ніч
Але тепер добре зберігати спокій і жити заради мінімального продукту
(Я живу заради мінімального продукту…
Я живу заради мінімального продукту…
Я живу заради мінімального продукту…)
Я ніколи в це не вірив
Ця карусель — це все, що нам потрібно
Я не враховую те, що ви говорите
Щоб створити сім’ю і працювати цілий день
О, я продовжую сяяти в своєму втомленому розумі
Дружити з усіма
Щоб бути вільним, а не бути у в’язниці
Щоб бути вільним, а не бути у в’язниці
Щоб бути вільним, а не бути у в’язниці
Бути вільним, а не сидіти у в’язниці…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди