Vidas Cruzadas - Walls
С переводом

Vidas Cruzadas - Walls

Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
199080

Нижче наведено текст пісні Vidas Cruzadas , виконавця - Walls з перекладом

Текст пісні Vidas Cruzadas "

Оригінальний текст із перекладом

Vidas Cruzadas

Walls

Оригинальный текст

Yeah, yeah

No, no

W-A-L-L-S, loco

Yeah

Y no sé, ni cuál será nuestro momento

Ni cuál será nuestra canción

Ni cuándo vendrá ese silencio

I just need your voice in my room

Si todo lo que ahora no tengo

Se fue en la peor situación

Y si aquello que creíamos muerto

Algún momento renació

Ojalá nos crucemos entre nostalgia y alcohol

Ojalá nos miremos y pensemos «¿por qué no?»

Ojalá los externos careciesen de opinión

Y ojalá el tiempo otorgue y así callemos los dos

Y ojalá pudiese decidir encima 'e un borrador

Y ojalá pudiese convivir debajo 'e tu calor

Y es que es tanto lo que le formularía una petición

Pero en esta vida todo vale más que un «por favor», yeh-yeh

Y ahora olvídame, como la comida de ayer, como la lluvia que no ves

O mejor quiéreme, como el acierto que nace en base a un nuevo ataque de fe

O mejor búscame, entre la muchedumbre que parece incapaz de entender

Que si se trata de fingir libertades el cargo se te multiplica por cien

Te doy las gracia', nena, porque en cada tema hay un pedacito de ti insertado

dentro

Somos dos vidas cruzadas, un destino, dos miradas, aunque seas incapaz de

reconocerlo

Y no miento si te digo que no sé si esto es lo mío pero fijo que e' lo que cura

lo nuestro

No voy a dejar que el miedo te haga más perder el tiempo (No, no, no)

Y no sé, ni cuál será nuestro momento

Ni cuál será nuestra canción

Ni cuándo vendrá ese silencio

I just need your voice in my room

Si todo lo que ahora no tengo

Se fue en la peor situación

Y si aquello que creíamos muerto

Algún momento renació

Algún momento renació

Renació

Yo sigo comiéndome el texto hasta que salga el sol

Перевод песни

так Так

Ботан

W-A-L-L-S, божевільний

так

І я не знаю, ні яким буде наш момент

Ні яка буде наша пісня

І коли настане та тиша

Мені просто потрібен твій голос у моїй кімнаті

Якщо все те, чого я зараз не маю

Він пішов у найгіршому стані

І якщо те, що ми думали, мертве

в якийсь момент він переродився

Сподіваюся, ми пересікаємо шляхи між ностальгією та алкоголем

Сподіваюся, ми поглянемо один на одного і подумаємо "чому б і ні?"

Хотілося б, щоб у сторонніх не було думки

І, сподіваюся, час дарує, і ми обидва замовкаємо

І я б хотів, щоб я міг вирішити поверх чернетки

І хотів би я жити під твоїм теплом

І це так багато, що я б звернувся з проханням

Але в цьому житті все коштує більше, ніж «будь ласка», ага-ага

А тепер забудь мене, як вчорашню їжу, як дощ, якого ти не бачиш

Або краще люби мене, як успіх, що народжується на основі нового нападу віри

Або краще шукайте мене серед натовпу, який, здається, не може зрозуміти

Що якщо йдеться про симулювання вольностей, то обвинувачення множиться на сто

Я дякую тобі, дитино, тому що в кожну пісню вставлено частинку тебе

в межах

Ми два схрещених життя, одна доля, два погляди, навіть якщо ти не можеш

визнати це

І я не збрешу, якщо скажу, що я не знаю, чи це моя справа, але я впевнений, що це те, що лікує

наш

Я більше не дозволю страху змусити вас витрачати час (Ні, ні, ні)

І я не знаю, ні яким буде наш момент

Ні яка буде наша пісня

І коли настане та тиша

Мені просто потрібен твій голос у моїй кімнаті

Якщо все те, чого я зараз не маю

Він пішов у найгіршому стані

І якщо те, що ми думали, мертве

в якийсь момент він переродився

в якийсь момент він переродився

відроджений

Я продовжую їсти текст, поки не зійде сонце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди