Никто не спасёт - walkie
С переводом

Никто не спасёт - walkie

  • Альбом: Walk out Boy

  • Год: 2016
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні Никто не спасёт , виконавця - walkie з перекладом

Текст пісні Никто не спасёт "

Оригінальний текст із перекладом

Никто не спасёт

walkie

Оригинальный текст

Нас никто не спасет.

Через тысячу джеков и сотню озер, я за десять минут

разберусь почему ты одна невеселая, может знаешь, что

Нас никто не спасет, это верно, и твоя пахнет кожа сиренью, и что особенно

редко твоя душа не создана брендом, ведь

Продаются места и в раю, но для нас это видимо дорого

Мои демоны требуют юг, я хочу чтобы им было холодно

Убежал мой питомец Баюн, этот год я морил его голодом

И никто не спасет меня тут, я останусь забытым и вспоротым

Эй

Нас никто не спасет, через облачный мост этот Бог не пойдет, нас он бросит в

костер, через сотню веков мы попросим еще один шанс, но запомни, там

Нас никто не спасет, мы осколки от грез, и в заброшенном доме живем и смеемся,

сегодня с тобой, проведем эту ночь, и назавтра вспомним — да

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто…

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет никогда

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет и ничто

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет.

Пока!

Попрощаюсь с тобой, может, завтра

Ведь сейчас у тебя спокойно

Я вдыхаю духов твоих запах

Его запоминая кровью

Я читаю книги о взрослых

И ты сном засыпаешь детским

На моей груди твои локоны

Оплетают мой крестик

Хэй

Продаются места и в раю, но для нас это видимо дорого

Я тебе этот мир подарю, кроме нас в этом мире все продано

Ты останешься с ним наяву, я исчезну на улицах города

Его нет, но меня же там ждут… приходите на проводы

Эй

Нас никто не спасет, через облачный мост этот Бог не пойдет, нас он бросит в

костер, через сотню веков мы попросим еще один шанс, но запомни, там

Нас никто не спасет, мы осколки от грез, и в заброшенном доме живем и смеемся,

сегодня с тобой, проведем эту ночь, и назавтра вспомним — да

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто…

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет никогда

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет и ничто

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет.

Пока!

Перевод песни

Нас ніхто не врятує.

Через тисячу джеків і сотню озер, я за десять хвилин

розберуся чому ти одна невесела, може знаєш, що

Нас ніхто не врятує, це вірно, і твоя пахне шкіра бузком, і що особливо

рідко твоя душа не створена брендом, адже

Продаються місця і в раю, але для нас це мабуть дорого

Мої демони вимагають південь, я хочу щоб їм було холодно

Втік мій вихованець Баюн, цей рік я морив його голодом

І ніхто не врятує мене тут, я стану забутим і споротим

Гей

Нас ніхто не врятує, через хмарний міст цей Бог не піде, нас він кине в

багаття, через сотню століть ми попросимо ще один шанс, але запам'ятай, там

Нас ніхто не врятує, ми уламки від мрій, і в занедбаному будинку живемо і сміємося,

сьогодні з тобою, проведемо цю ніч, і назавтра згадаємо — так

Нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує, нас ніхто...

Нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує ніколи

Нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує і нічого

Нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує.

Доки!

Попрощаюся з тобою, може, завтра

Адже зараз у тебе спокійно

Я вдихаю духів твоїх запах

Його запам'ятовуючи кров'ю

Я читаю книги про дорослих

І ти сном засинаєш дитячим

На моїх грудях твої локони

Обплітають мій хрестик

Хей

Продаються місця і в раю, але для нас це мабуть дорого

Я тобі цей світ подарую, крім нас у цьому світі все продано

Ти залишишся з ним наяву, я зникну на вулицях міста

Його немає, але мені ж там чекають... приходьте на проводи

Гей

Нас ніхто не врятує, через хмарний міст цей Бог не піде, нас він кине в

багаття, через сотню століть ми попросимо ще один шанс, але запам'ятай, там

Нас ніхто не врятує, ми уламки від мрій, і в занедбаному будинку живемо і сміємося,

сьогодні з тобою, проведемо цю ніч, і назавтра згадаємо — так

Нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує, нас ніхто...

Нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує ніколи

Нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує і нічого

Нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує, нас ніхто не врятує.

Доки!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди