Pleacă - Vunk, Antonia
С переводом

Pleacă - Vunk, Antonia

  • Год: 2012
  • Язык: Румунська
  • Длительность: 3:08

Нижче наведено текст пісні Pleacă , виконавця - Vunk, Antonia з перекладом

Текст пісні Pleacă "

Оригінальний текст із перекладом

Pleacă

Vunk, Antonia

Оригинальный текст

Era miercuri spre joi

Mă iubeai până la cer și înapoi

Două nopți mai târziu

Nu puteam să zbor, sau să mai fiu

Poza ta la minut

O scrisoare și atât, nimic mai mult

Scria negru pe alb «Adio» exclamat la final

Pleacă!

Mâine o să-mi treacă

Ce dacă durerea a venit și nu mai pleacă?

Lasă-mă să mor de dor

Fericirea mea, la naiba!

Pleacă!

Am rămas ca un orb

Nu te mai văd la mine în viitor

Am rămas ca un mut

Nici nu am mai apucat să te sărut

Pleacă!

Mâine o să-mi treacă

Ce dacă durerea a venit și nu mai pleacă?

Lasă-mă să mor de dor

Fericirea mea, la naiba!

Pleacă!

Ce dacă durerea a venit și nu mai pleacă?

Lasă-mă să mor de dor

Fericirea mea, la naiba!

Pleacă!

Lasă-mă să moor

VUNK:

Lacrimi nu mai încap

Antonia:

Numai tu mi-ai dat lumea peste cap

VUNK:

În loc să ne iubim

Antonia:

Ne purtăm ca doi anonimi

Pleacă!

Mâine o să-mi treacă

Ce dacă durerea ă venit și nu mai pleacă?

Lasă-mă să mor de dor

Fericirea mea, la naiba!

Pleacă!

Pleacă!

Mâine o sa-mi treacă!

Pleacă!

Pleacă!

Mâine o sa-mi treacă!

Pleacă!

Pleacă!

Mâine o sa-mi treacă!

Pleacă!

Pleacă!

Mâine o sa-mi treacă!

Lasă mă să mor!

Mâine o sa-mi treacă!

Lasă mă să mor!

Mâine o sa-mi treacă!

Lasă mă să mor!

Mâine o sa-mi treacă!

Lasă mă să mor!

Mâine o sa-mi treacă!

Pleacă!

Pleacă!

Перевод песни

Це було з середи по четвер

Ти любив мене до неба і назад

Через дві ночі

Я не міг ні літати, ні бути

Ваша картинка по хвилинах

Лист і все, нічого більше

На ньому чорним по білому було написано: «До побачення», — вигукнуло в кінці

Листя!

Я переживу це завтра

А якщо біль прийшов і зник?

Дозволь мені сумувати за тобою

Щастя моє, блін!

Листя!

Я був як сліпий

Я більше не побачу тебе в майбутньому

Я залишився без мови

Я навіть не мав можливості тебе поцілувати

Листя!

Я переживу це завтра

А якщо біль прийшов і зник?

Дозволь мені сумувати за тобою

Щастя моє, блін!

Листя!

А якщо біль прийшов і зник?

Дозволь мені сумувати за тобою

Щастя моє, блін!

Листя!

Дай мені померти

ВУНК:

Більше сліз немає

Антонія:

Тільки ти перевернув мій світ з ніг на голову

ВУНК:

Замість того, щоб любити один одного

Антонія:

Ми поводимося як двоє анонімів

Листя!

Я переживу це завтра

А якщо біль прийшов і зник?

Дозволь мені сумувати за тобою

Щастя моє, блін!

Листя!

Листя!

Завтра це обмине мене!

Листя!

Листя!

Завтра це обмине мене!

Листя!

Листя!

Завтра це обмине мене!

Листя!

Листя!

Завтра це обмине мене!

Дай мені померти!

Завтра це обмине мене!

Дай мені померти!

Завтра це обмине мене!

Дай мені померти!

Завтра це обмине мене!

Дай мені померти!

Завтра це обмине мене!

Листя!

Листя!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди