Нижче наведено текст пісні Birds of a Feather, We Rock Together , виконавця - Vulfpeck, Antwaun Stanley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vulfpeck, Antwaun Stanley
And if we got a problem, we talk together
So let’s head down South, escape the bad weather
Ooh ooh, ooh ooh
The rain came through my treetop
Washed away so many things
Things I couldn’t learn 'til I went through
Things I didn’t know 'til I met you
Now I’m
Learning the hard way
Learning the hard way
Learning the hard way to be true
Now I’m learning the hard way
Birds of a feather, we rock together
And if we got a problem, we talk together
Let’s head down South and escape the bad weather
Oo ooh, oo ooh
Birds of a feather, we rock together
And if we got a problem, we talk together
So let’s head down South and escape the bad weather
Ooh ooh, ooh ooh
Birds of a feather, we rock together
And if we got a problem, we talk together
Ooh and
I said a ooh ooh, ooh ooh woah
Birds of a feather, we rock together
If there’s a problem, we talk together
Ow
Oh yeah
The wind came through my treetop
Blew away so many things
Harder than the breeze on which we once flew
Farther from the tree where I met you
So I’m
Learning the hard way
Learning the hard way
Learning the hard to be true
Now I’m learning the hard way
Birds of a feather, we rock together
And if we got a problem, we talk together
So let’s head down South and escape the bad weather
Ooh ooh, ooh ooh
Birds of a feather, we rock together
And if we got a problem, we talk together
So let’s head down South, escape the bad weather
Ooh ooh, ooh ooh
Yeah!
Birds of a feather, we rock together (oh!)
If we got a problem, you know we wanna talk together
Ooh yeah
Ooh, we run
We run together and
We talk together and
Oh
Oh uh oh
The sun came through my treetop
And it shone so bright it lit up everything
Shone a light of something that was so true
Suddenly I knew I had to have you
I’m
Learning the hard way
Learning the hard way
Learning the hard to be true
Now I’m learning the hard way
Birds of a feather, we rock together
And if we got a problem, we talk together
So let’s head down South and escape the bad weather
Oo ooh, oo ooh
Birds of a feather, we rock together
And if we got a problem, we talk together
So let’s head down South, escape the bad weather
Ooh ooh, ooh ooh
Birds of a feather, we rock together
And if we got a problem, we talk together
So let’s head down South and escape the bad weather
Ooh ooh, ooh ooh
Birds of a feather, we rock together
And if we got a problem, we talk together
So let’s head down South and escape the bad weather
Ooh ooh, ooh ooh
Ooh
Birds of a feather
We rock together
We talk together
Yeahh
We walk
If we got a problem, then we talk together
Oh oh oh
Yeah
Ay
Yeah
Ooohh
Rathbone warbler
Oh are you flying today?
Today, today, today, today, today, yeah
Yellow, yellow, yellow, yellow rumped warbler
Oh are you flying today, today, today, today, oh today?
Are you flying today?
Are you flying today?
Today, yeah
І якщо у нас виникнуть проблеми, ми говоримо разом
Тож рушаємо на південь, рятуючись від поганої погоди
Ой ой, ой ой
Дощ пройшов крізь верхівку мого дерева
Змив так багато речей
Те, чого я не міг навчитися, поки не пройшов
Речі, яких я не знав, поки не зустрів вас
Тепер я
Навчання важким шляхом
Навчання важким шляхом
Навчитися бути правдою
Зараз я вчуся важким шляхом
Птахи пір’я, ми гойдаємо разом
І якщо у нас виникнуть проблеми, ми говоримо разом
Зрушимо на південь і врятуємося від поганої погоди
Ооооооооооо
Птахи пір’я, ми гойдаємо разом
І якщо у нас виникнуть проблеми, ми говоримо разом
Тож давайте зрушимо на південь і врятуємося від поганої погоди
Ой ой, ой ой
Птахи пір’я, ми гойдаємо разом
І якщо у нас виникнуть проблеми, ми говоримо разом
Ой і
Я сказав о-о-о-о-о-о-о-о-о
Птахи пір’я, ми гойдаємо разом
Якщо виникла проблема, ми говоримо разом
Ой
О так
Вітер пройшов крізь верхівку мого дерева
Здувало так багато речей
Сильніший за вітер, на якому ми колись летіли
Далі від дерева, де я познайомився з тобою
Тож я
Навчання важким шляхом
Навчання важким шляхом
Вчитися важко бути правдою
Зараз я вчуся важким шляхом
Птахи пір’я, ми гойдаємо разом
І якщо у нас виникнуть проблеми, ми говоримо разом
Тож давайте зрушимо на південь і врятуємося від поганої погоди
Ой ой, ой ой
Птахи пір’я, ми гойдаємо разом
І якщо у нас виникнуть проблеми, ми говоримо разом
Тож рушаємо на південь, рятуючись від поганої погоди
Ой ой, ой ой
Так!
Птахи пір’я, ми гойдаємо разом (о!)
Якщо у нас виникла проблема, ви знаєте, що ми хочемо поговорити разом
О, так
О, ми бігаємо
Ми бігаємо разом і
Ми розмовляємо разом і
о
Ой ой ой
Сонце зайшло крізь верхівку мого дерева
І він засвітився так яскраво, що засвітив все
Світло щось, що було настільки правдивим
Раптом я усвідомив, що маю ти мати
я
Навчання важким шляхом
Навчання важким шляхом
Вчитися важко бути правдою
Зараз я вчуся важким шляхом
Птахи пір’я, ми гойдаємо разом
І якщо у нас виникнуть проблеми, ми говоримо разом
Тож давайте зрушимо на південь і врятуємося від поганої погоди
Ооооооооооо
Птахи пір’я, ми гойдаємо разом
І якщо у нас виникнуть проблеми, ми говоримо разом
Тож рушаємо на південь, рятуючись від поганої погоди
Ой ой, ой ой
Птахи пір’я, ми гойдаємо разом
І якщо у нас виникнуть проблеми, ми говоримо разом
Тож давайте зрушимо на південь і врятуємося від поганої погоди
Ой ой, ой ой
Птахи пір’я, ми гойдаємо разом
І якщо у нас виникнуть проблеми, ми говоримо разом
Тож давайте зрушимо на південь і врятуємося від поганої погоди
Ой ой, ой ой
Ой
Птахи пір’я
Ми рокуємо разом
Ми розмовляємо разом
Ага
Ми гуляємо
Якщо у нас виникла проблема, ми говоримо разом
О о о
Ага
Так
Ага
Оооо
Очеретянка очеретянка
О, ти літаєш сьогодні?
Сьогодні, сьогодні, сьогодні, сьогодні, сьогодні, так
Жовта, жовта, жовта, жовта очеретянка очеретянка
О, ти летиш сьогодні, сьогодні, сьогодні, сьогодні, о сьогодні?
Ти сьогодні літаєш?
Ти сьогодні літаєш?
Сьогодні, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди