Mâles fêtards - VSO, Maxenss
С переводом

Mâles fêtards - VSO, Maxenss

Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
266780

Нижче наведено текст пісні Mâles fêtards , виконавця - VSO, Maxenss з перекладом

Текст пісні Mâles fêtards "

Оригінальний текст із перекладом

Mâles fêtards

VSO, Maxenss

Оригинальный текст

Ma paire de nike en aquaplaning

J’ride les flaques comme un kayak

Interminable soir de pluie

Ma province est si loin de Paris

Malgré les flasques et les 'teilles en vrac

Interminable soir d’ennui

J'échange un billet de 20 contre un passeport pour la luna

Histoire d'être un peu dans le vide

Ouais mais

'Faut qu'ça change 'faut qu'ça change

Ouais!

'Faut qu'ça change 'faut qu'ça change

On arrosera nos ventres vides d’alcool anisé

On sèmera la pagaille en ville en bande organisée

Yeah yeah yeah lumière tamisée

Dans l’carré vip du club le plus loin des soirées parisiennes

On arrosera nos ventres vides d’alcool anisé

On sèmera la pagaille en ville en bande organisée

Yeah yeah yeah lumière tamisée

On ciblera les filles les moins avisées

On croit tuer l’ennui quand on soulève nos verres

On passe nos meilleures nuits quand le soleil se lève

Association de mâles fêtards, mâles fêtards

Association de mâles fêtards, mâles fêtards

Je suis le SAM

Dès que vient le samedi

Ça me dirait de jouer

Mais j’aime pas la comédie

Jamais alcoolisé

Je ramène tous mes potes

Agités par le trajet mes sièges absorbent leurs compotes

Bien allumé à bord du taxi lunaire

Lumière défiler sous les réverbères

Musique épileptique tic tac tac tic

Avant d’envoyer une p’tite tasse tactique

Je voudrais m'échapper vite, comme la fumée toute noire

Dans mon petit bolide quand on fend le brouillard

Comme des météorites l’atmosphère nous sépare

Je voudrai m'échapper vite, comme la fumée toute noire

Dans mon petit bolide quand on fend le brouillard

Comme des météorites l’atmosphère nous sépare

On croit tuer l’ennui quand on soulève nos verres

On passe nos meilleures nuits quand le soleil se lève

Association de mâles fêtards, mâles fêtards

Association de mâles fêtards, mâles fêtards

Les pupilles aussi larges que les trous dans nos synapses

Quelques sirènes prennent l’eau dans nos sillages

On se lasse d’aimer

Slash on se lâche

Sous le flash des néons

J’veux voir les mains en l’air

Comme dans un crash d’avion

Les yeux injectés d’sang

Bien arrivé sur la luna

Des lendemains difficiles

Ouais mais

Fuck ça rien ne change

Ouais fuck ça rien ne change

On arrosera nos ventres vides d’alcool anisé

On sèmera la pagaille en ville en bande organisée

Yeah yeah yeah lumière tamisée

Dans l’carré vip du club le plus loin des soirées parisiennes

On arrosera nos ventres vides d’alcool anisé

On sèmera la pagaille en ville en bande organisée

Yeah yeah yeah lumière tamisée

On ciblera les filles les moins avisées

On croit tuer l’ennui quand on soulève nos verres

On passe nos meilleures nuits quand le soleil se lève

Association de mâles fêtards, mâles fêtards

Association de mâles fêtards, mâles fêtards

Перевод песни

Моя пара найків для аквапланування

Я катаюся по калюжах, як на байдарці

Нескінченна дощова ніч

Моя провінція так далеко від Парижа

Не зважаючи на фляги та пляшки оптом

Нескінченний вечір нудьги

Я обміняю 20 на паспорт до Луни

Історія перебування трохи в порожнечі

Так, але

«Це має змінитися» Це має змінитися

так!

«Це має змінитися» Це має змінитися

Анісовим спиртом напоїмо порожні черева

Ми будемо сіяти хаос у місті як організована банда

Так, так, тьмяне світло

У найвіддаленішій від паризьких вечірок vip-сквері клубу

Анісовим спиртом напоїмо порожні черева

Ми будемо сіяти хаос у місті як організована банда

Так, так, тьмяне світло

Ми будемо орієнтуватися на менш кмітливих дівчат

Ми думаємо, що вбиваємо нудьгу, коли піднімаємо келихи

У нас найкращі ночі, коли сходить сонце

Асоціація тусовщиків, тусовщиків

Асоціація тусовщиків, тусовщиків

Я СЕМ

Як тільки настане субота

Я хотів би пограти

Але я не люблю комедії

ніколи не пив

Я приношу всіх своїх друзів

Неспокійні від подорожі мої сидіння вбирають свої компоти

Добре освітлений борт місячного таксі

Світло сувій під вуличними ліхтарями

Епілепсія музика тик так тик

Перед відправкою малий тактичний кубок

Я хочу втекти швидко, як чорний дим

У моєму маленькому спідстері, коли ми розбиваємо туман

Як метеорити, атмосфера розділяє нас

Я хочу втекти швидко, як чорний дим

У моєму маленькому спідстері, коли ми розбиваємо туман

Як метеорити, атмосфера розділяє нас

Ми думаємо, що вбиваємо нудьгу, коли піднімаємо келихи

У нас найкращі ночі, коли сходить сонце

Асоціація тусовщиків, тусовщиків

Асоціація тусовщиків, тусовщиків

Зіниці такі ж широкі, як отвори в наших синапсах

Кілька сирен беруть воду за нашими слідами

Ми втомлюємося любити

Слеш ми втрачаємо

Під неоновим світлом

Я хочу бачити руки в повітрі

Як в авіакатастрофі

Налиті кров'ю очі

Ласкаво просимо на місяць

Важке завтра

Так, але

До біса, що нічого не змінюється

Так, до біса, нічого не змінюється

Анісовим спиртом напоїмо порожні черева

Ми будемо сіяти хаос у місті як організована банда

Так, так, тьмяне світло

У найвіддаленішій від паризьких вечірок vip-сквері клубу

Анісовим спиртом напоїмо порожні черева

Ми будемо сіяти хаос у місті як організована банда

Так, так, тьмяне світло

Ми будемо орієнтуватися на менш кмітливих дівчат

Ми думаємо, що вбиваємо нудьгу, коли піднімаємо келихи

У нас найкращі ночі, коли сходить сонце

Асоціація тусовщиків, тусовщиків

Асоціація тусовщиків, тусовщиків

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди