Нижче наведено текст пісні Soy Gente Bien , виконавця - Voz de Mando з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Voz de Mando
Soy un chavalo de pelo wuero soy muy sincero soy gente bien
Mentira que ando de mujeriego de parrandero mienten tambien
Olles chamaca cual es tu nombre no te me asombres no te are daño
Yo solamento soy ese hombre al que no respondes desde hace un año
Si no que mas del año, que le pregunto su nombre
No quiero hacerle daño, ni quiero que se me enoje
Se me hace tan extraño, que ya nunca me responde
Me manda por un caño, hasta sabra dios pa donde
A lo mejor es muda, tal vez le hablo muy despacio
Le grito y no me escucha, nomas se queda mirando
Ella es una hermosura, camina y va coqueteando
Menea la sintura, yo le sigo preguntando
(Musica)
Olles chamaca cual es tu nombre no te me asombres no te are daño
Yo solamento soy ese hombre al que no respondes desde hace un año
Si no que mas del año, que le pregunto su nombre
No quiero hacerle daño, ni quiero que se me enoje
Se me hace tan extraño, que ya nunca me responde
Me manda por un caño, hasta sabra dios pa donde
A lo mejor es muda, tal vez le hablo muy despacio
Le grito y no me escucha, nomas se queda mirando
Ella es una hermosura, camina y va coqueteando
Menea la sintura, yo le sigo preguntando
Я хлопець з волоссям Wuero Я дуже щирий, я хороші люди
Брехня, що я бабник, тусовщик, вони теж брешуть
Олесь, дівчино, як тебе звати? Не дивуйся, я тобі не зашкоджу.
Я просто той чоловік, якому ти не відповідав протягом року
Якщо не більше року тому, я запитав його ім’я
Я не хочу зробити йому боляче, і я не хочу, щоб він злився
Мені це здається таким дивним, що він мені більше ніколи не відповідає
Посилає мене по люльку, поки бог знає куди
Можливо, вона німа, можливо, я розмовляю з нею дуже повільно
Я кричу на нього, а він мене не слухає, а просто дивиться
Вона красуня, вона ходить і фліртує
Вона трясе талією, я її постійно питаю
(музика)
Олесь, дівчино, як тебе звати? Не дивуйся, я тобі не зашкоджу.
Я просто той чоловік, якому ти не відповідав протягом року
Якщо не більше року тому, я запитав його ім’я
Я не хочу зробити йому боляче, і я не хочу, щоб він злився
Мені це здається таким дивним, що він мені більше ніколи не відповідає
Посилає мене по люльку, поки бог знає куди
Можливо, вона німа, можливо, я розмовляю з нею дуже повільно
Я кричу на нього, а він мене не слухає, а просто дивиться
Вона красуня, вона ходить і фліртує
Вона трясе талією, я її постійно питаю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди