Soy Gente Bien - Voz de Mando
С переводом

Soy Gente Bien - Voz de Mando

  • Альбом: Levantando Polvadera

  • Год: 2014
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:55

Нижче наведено текст пісні Soy Gente Bien , виконавця - Voz de Mando з перекладом

Текст пісні Soy Gente Bien "

Оригінальний текст із перекладом

Soy Gente Bien

Voz de Mando

Оригинальный текст

Soy un chavalo de pelo wuero soy muy sincero soy gente bien

Mentira que ando de mujeriego de parrandero mienten tambien

Olles chamaca cual es tu nombre no te me asombres no te are daño

Yo solamento soy ese hombre al que no respondes desde hace un año

Si no que mas del año, que le pregunto su nombre

No quiero hacerle daño, ni quiero que se me enoje

Se me hace tan extraño, que ya nunca me responde

Me manda por un caño, hasta sabra dios pa donde

A lo mejor es muda, tal vez le hablo muy despacio

Le grito y no me escucha, nomas se queda mirando

Ella es una hermosura, camina y va coqueteando

Menea la sintura, yo le sigo preguntando

(Musica)

Olles chamaca cual es tu nombre no te me asombres no te are daño

Yo solamento soy ese hombre al que no respondes desde hace un año

Si no que mas del año, que le pregunto su nombre

No quiero hacerle daño, ni quiero que se me enoje

Se me hace tan extraño, que ya nunca me responde

Me manda por un caño, hasta sabra dios pa donde

A lo mejor es muda, tal vez le hablo muy despacio

Le grito y no me escucha, nomas se queda mirando

Ella es una hermosura, camina y va coqueteando

Menea la sintura, yo le sigo preguntando

Перевод песни

Я хлопець з волоссям Wuero Я дуже щирий, я хороші люди

Брехня, що я бабник, тусовщик, вони теж брешуть

Олесь, дівчино, як тебе звати? Не дивуйся, я тобі не зашкоджу.

Я просто той чоловік, якому ти не відповідав протягом року

Якщо не більше року тому, я запитав його ім’я

Я не хочу зробити йому боляче, і я не хочу, щоб він злився

Мені це здається таким дивним, що він мені більше ніколи не відповідає

Посилає мене по люльку, поки бог знає куди

Можливо, вона німа, можливо, я розмовляю з нею дуже повільно

Я кричу на нього, а він мене не слухає, а просто дивиться

Вона красуня, вона ходить і фліртує

Вона трясе талією, я її постійно питаю

(музика)

Олесь, дівчино, як тебе звати? Не дивуйся, я тобі не зашкоджу.

Я просто той чоловік, якому ти не відповідав протягом року

Якщо не більше року тому, я запитав його ім’я

Я не хочу зробити йому боляче, і я не хочу, щоб він злився

Мені це здається таким дивним, що він мені більше ніколи не відповідає

Посилає мене по люльку, поки бог знає куди

Можливо, вона німа, можливо, я розмовляю з нею дуже повільно

Я кричу на нього, а він мене не слухає, а просто дивиться

Вона красуня, вона ходить і фліртує

Вона трясе талією, я її постійно питаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди