Нижче наведено текст пісні Good to Yourself , виконавця - Vonda Shepard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vonda Shepard
I stopped at an all night diner
Ooh, it seemed like a romantic thing to do
Yeah, but I’m lonely, it ain’t like the movies
In the old days
I saw you sittin' in the corner counting change
Like you were counting your daydreams
Then youe eyes, they suddenly hit me like a railroad train
Oh, sometimes I think I might be immune to a guy like you
But I can’t walk away, no I can’t walk away
Oh, tonight I see you’re at the end of the line, well, me too
But we all gotta pay
I know you’d be good to me
I know you’d try to be good to me
But in the end, baby can’t depend on no one else
When the chips are down, I have found
You better be good to yourself… good to yourself
I guess I’ve known you before, maybe in high school
Or maybe you’re just one more guy I went looking for
The boy next door
Or maybe I’m the girl with the see-through eyes
But I watch too many movies
I get tangled in the story of someone else’s life
Baby, who am I… and who are you?
Oh, sometimes I go to bed at night
And I think that I’m with you
Then I say a little prayer, cuz I threw it all away
The other day you called up to see if I miss you
And all I could say was
I know you’d be good to me
I know you’d try to be good to me
But in the end, baby can’t depend on no one else
When the chips are down, I have found
You better be good to yourself… good to yourself
Night has a clever desguise
She makes me believe that I’m lonely
I should know by now if I can make it to tomorrow
I can work it out
Cuz in the end, baby can’t depend on no one else
When the chips are down, I have found
You better be good to yourself… good to yourself
Я зупинився в закусочній на всю ніч
О, це здавалося романтичною справою
Так, але я самотній, це не як у фільмах
У старі часи
Я бачив, як ти сидів у кутку і рахував зміни
Ніби ти рахував свої мрії
Тоді твої очі вони раптом вдарили мене, як потяг
О, іноді мені здається, що я можу бути імунітет до такого хлопця, як ти
Але я не можу піти, ні я не можу піти
О, сьогодні ввечері я бачу, що ви в кінці черги, ну, я також
Але ми всі повинні платити
Я знаю, що ти був би добрий до мене
Я знаю, що ти б намагався бути добрим зі мною
Але, зрештою, дитина не може залежати ні від кого
Коли фішки впали, я знайшов
Краще будьте добрі до себе... добрі до самого себе
Здається, я знав вас раніше, можливо, у старшій школі
Або, можливо, ви просто ще один хлопець, якого я шукав
Хлопчик по сусідству
Або, можливо, я дівчина з прозорими очима
Але я дивлюся занадто багато фільмів
Я заплутуюся в історії чужого життя
Дитинко, хто я, а хто ти?
О, іноді я лягаю спати вночі
І я думаю, що я з тобою
Потім я промовляю маленьку молитву, бо викинув все це
Днями ти зателефонував, щоб дізнатися, чи сумую я за тобою
І все, що я міг сказати, це
Я знаю, що ти був би добрий до мене
Я знаю, що ти б намагався бути добрим зі мною
Але, зрештою, дитина не може залежати ні від кого
Коли фішки впали, я знайшов
Краще будьте добрі до себе... добрі до самого себе
Ніч має розумний вигляд
Вона змушує мене повірити, що я самотній
Я повинен знати завтра, чи зможу встигнути до завтра
Я можу вирішити це
Тому що, зрештою, дитина не може залежати ні від кого
Коли фішки впали, я знайшов
Краще будьте добрі до себе... добрі до самого себе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди