Good to Yourself - Vonda Shepard
С переводом

Good to Yourself - Vonda Shepard

  • Альбом: The Radical Light

  • Год: 2007
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:08

Нижче наведено текст пісні Good to Yourself , виконавця - Vonda Shepard з перекладом

Текст пісні Good to Yourself "

Оригінальний текст із перекладом

Good to Yourself

Vonda Shepard

Оригинальный текст

I stopped at an all night diner

Ooh, it seemed like a romantic thing to do

Yeah, but I’m lonely, it ain’t like the movies

In the old days

I saw you sittin' in the corner counting change

Like you were counting your daydreams

Then youe eyes, they suddenly hit me like a railroad train

Oh, sometimes I think I might be immune to a guy like you

But I can’t walk away, no I can’t walk away

Oh, tonight I see you’re at the end of the line, well, me too

But we all gotta pay

I know you’d be good to me

I know you’d try to be good to me

But in the end, baby can’t depend on no one else

When the chips are down, I have found

You better be good to yourself… good to yourself

I guess I’ve known you before, maybe in high school

Or maybe you’re just one more guy I went looking for

The boy next door

Or maybe I’m the girl with the see-through eyes

But I watch too many movies

I get tangled in the story of someone else’s life

Baby, who am I… and who are you?

Oh, sometimes I go to bed at night

And I think that I’m with you

Then I say a little prayer, cuz I threw it all away

The other day you called up to see if I miss you

And all I could say was

I know you’d be good to me

I know you’d try to be good to me

But in the end, baby can’t depend on no one else

When the chips are down, I have found

You better be good to yourself… good to yourself

Night has a clever desguise

She makes me believe that I’m lonely

I should know by now if I can make it to tomorrow

I can work it out

Cuz in the end, baby can’t depend on no one else

When the chips are down, I have found

You better be good to yourself… good to yourself

Перевод песни

Я зупинився в закусочній на всю ніч

О, це здавалося романтичною справою 

Так, але я самотній, це не як у фільмах

У старі часи

Я бачив, як ти сидів у кутку і рахував зміни

Ніби ти рахував свої мрії

Тоді твої очі вони раптом вдарили мене, як потяг

О, іноді мені здається, що я можу бути імунітет до такого хлопця, як ти

Але я не можу піти, ні я не можу піти

О, сьогодні ввечері я бачу, що ви в кінці черги, ну, я також

Але ми всі повинні платити

Я знаю, що ти був би добрий до мене

Я знаю, що ти б намагався бути добрим зі мною

Але, зрештою, дитина не може залежати ні від кого

Коли фішки впали, я знайшов

Краще будьте добрі до себе... добрі до самого себе

Здається, я знав вас раніше, можливо, у старшій школі

Або, можливо, ви просто ще один хлопець, якого я шукав

Хлопчик по сусідству

Або, можливо, я дівчина з прозорими очима

Але я дивлюся занадто багато фільмів

Я заплутуюся в історії чужого життя

Дитинко, хто я, а хто ти?

О, іноді я лягаю спати вночі

І я думаю, що я з тобою

Потім я промовляю маленьку молитву, бо викинув все це

Днями ти зателефонував, щоб дізнатися, чи сумую я за тобою

І все, що я міг сказати, це

Я знаю, що ти був би добрий до мене

Я знаю, що ти б намагався бути добрим зі мною

Але, зрештою, дитина не може залежати ні від кого

Коли фішки впали, я знайшов

Краще будьте добрі до себе... добрі до самого себе

Ніч має розумний вигляд

Вона змушує мене повірити, що я самотній

Я повинен знати завтра, чи зможу встигнути до завтра

Я можу вирішити це

Тому що, зрештою, дитина не може залежати ні від кого

Коли фішки впали, я знайшов

Краще будьте добрі до себе... добрі до самого себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди