Clear - Vonda Shepard
С переводом

Clear - Vonda Shepard

  • Альбом: By 7:30

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:04

Нижче наведено текст пісні Clear , виконавця - Vonda Shepard з перекладом

Текст пісні Clear "

Оригінальний текст із перекладом

Clear

Vonda Shepard

Оригинальный текст

If I don’t take you seriously

If I can laugh at your randomness

If I can have a little fun baby

If I can only feel my bliss

If I can ignore my conscience

And reject my angry guide

If I can take my soul out of hiding

And get it right back

To reviving what had died

I wanna be alive… so alive

If I can love you without hating you

If I can accept your lack of guilt

If I can walk across the skinny wire

If I can make my conscience tilt

If I can lose myself for once

If I can regain my youth

I’m so sick and tired of lying

Gonna dig down to the truth

I found my Independence here

I finally let go of my fear

My mind is finally, finally clear, clear, clear

Whoever said we had to be crazy glued

To our personalities?

I wanna jump on the bed and hit the ceiling

Any symbol of being free

Last night you laughed so hard

I could see your shining bliss

Don’t wanna live another day

Without knowing how you kiss

I found my Independence here

I finally let go of my fear

My mind is finally, finally clear, clear, clear

Перевод песни

Якщо я не сприймаю вас серйозно

Якщо я можу посміятися з твоєї випадковості

Якщо я можу повеселіти дитину

Якби я міг відчути своє блаженство

Якщо я можу ігнорувати свою совість

І відкиньте мій гнівний посібник

Якщо я зможу витягти душу з схованки

І отримайте його назад

Щоб відродити те, що померло

Я хочу бути живим… таким живим

Якщо я можу любити тебе, не ненавидячи

Якщо я зможу прийняти твою відсутність вини

Якщо я можу пройти по тонкому дроту

Якщо я зможу змусити свою совість схилитися

Якщо я зможу втратити себе одного разу

Якщо я зможу повернути молодість

Я так втомився від брехні

Я збираюся докопатися до правди

Тут я знайшов свою незалежність

Нарешті я позбувся свого страху

Мій розум нарешті, нарешті ясний, ясний, ясний

Хто б не сказав, що ми маємо бути божевільно приклеєними

До наших особистостей?

Я хочу стрибнути на ліжко і вдаритися об стелю

Будь-який символ вільності

Минулої ночі ти так сміявся

Я бачив твоє сяюче блаженство

Не хочу прожити ще один день

Не знаючи, як ти цілуєшся

Тут я знайшов свою незалежність

Нарешті я позбувся свого страху

Мій розум нарешті, нарешті ясний, ясний, ясний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди