Spanish 411 - Von Hertzen Brothers
С переводом

Spanish 411 - Von Hertzen Brothers

  • Альбом: Love Remains the Same

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:49

Нижче наведено текст пісні Spanish 411 , виконавця - Von Hertzen Brothers з перекладом

Текст пісні Spanish 411 "

Оригінальний текст із перекладом

Spanish 411

Von Hertzen Brothers

Оригинальный текст

She came along down in Quezaltenango

April 11th '99

I’d been driven by my worried mind

Through these strange lands towards

Something I couldn’t quite define

Her Spanish eyes full of sorrow

Yet whole being so divine

Oh, that night, that night

I felt free and her appearance felt like a sign

The second she was to leave

I felt the earth tremble, stars assemble

And the shimmering sky fall crashing down

And I heard somebody speak

With my own voice

Asking for some light for a cigarette

Of a special northern kind

I mean, how could I have been so blind?

Every single minute was ablaze with our fire

That burned through the night rushing by

We were one, oh and she was destined to become

The Love, Love of my life

I wanted her along

So I went for my guitar and played a love song

And I tried and I tried to convince her to follow

But she said:

«No, If you gotta leave, you’re gonna leave all alone»

I could never ever leave

You made my earth tremble

My insurmountable walls come crashing down

She told me not to speak

And without a word she put flowers in her hair

And like a waft of air

She took her love elsewhere

Oh, my Love!

All I see in every woman

All I see in every man

A conspiracy to shatter our «stars-written-plan»

Together, Forever

I will catch our stars and wake their shine

Together, Forever

Gonna find you and make you mine

We never met again

The way it was meant to be

Oh no, nor did we ever see

The fulfillment of our destiny

And I can’t find a place

To stand, to sit, to crawl to

'Cause your spell under which I surely fell

Did never leave me girl, never left me alone

Now, I’m trying to live without your love

In this hazy flow

The wasted years are passing by in an endless row

If these are the days to exhaust my faith in us

I won’t give in

I’m hanging by this thread

We’re lovers in my head

Till the graveyard is our bed

Перевод песни

Вона прийшла в Кесальтенанго

11 квітня 99 року

Мною керував мій стурбований розум

Через ці дивні краї назустріч

Щось я не міг точно визначити

Її іспанські очі сповнені смутку

Але все єство таке божественне

О, тієї ночі, тієї ночі

Я почувався вільним, і її поява – як знак

Другим вона мала піти

Я відчув, як тремтить земля, збираються зірки

І мерехтливе небо розбивається

І я чув, як хтось говорив

власним голосом

Просить запалити цигарку

Особливого північного роду

Я маю на увазі, як я міг бути таким сліпим?

Кожна хвилина горіла нашим вогнем

Що горіло всю ніч, що проносилася

Ми були одним, о і їй судилося стати

Любов, любов мого життя

Я хотів, щоб вона була разом

Тож я взяв гітару й зіграв пісню про кохання

І я намагався і намагався переконати її слідувати

Але вона сказала:

«Ні, якщо тобі доведеться піти, ти залишишся сам»

Я ніколи не міг би піти

Ти затремтів мою землю

Мої непереборні стіни руйнуються

Вона сказала мені не говорити

І без жодного слова поклала квіти у волосся

І як повіх повітря

Вона забрала своє кохання в інше місце

О, моя люба!

Все, що я бачу в кожній жінці

Все, що я бачу в кожній людині

Змова з метою зруйнувати наш «план, написаний зірками»

Разом назавжди

Я зловлю наші зірки і розбуджу їхнє блиск

Разом назавжди

Я знайду тебе і зроблю своєю

Ми ніколи більше не зустрічалися

Так, як задумано бути

Ні, ми ніколи не бачили

Виконання нашої долі

І я не можу знайти місце

Стояти, сидіти, доповзати

Бо твоє заклинання, під яке я напевно впав

Ніколи не залишав мене, дівчино, ніколи не залишав мене одного

Тепер я намагаюся жити без твоєї любові

У цьому туманному потоці

Втрачені роки минають безкінечною шеренгою

Якщо це дні, щоб вичерпати мою віру в нас

Я не піддамся

Я вишу за цією темою

У моїй голові ми коханці

Поки цвинтар — наше ліжко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди